A Doomed Lover (Un Amoureux Condamné)
Your unbreathing sleep.
Ton sommeil sans souffle.
Our dreamless bed,
Notre lit sans rêve,
Is mine to keep.
C'est moi qui dois le garder.
In my dark eyes and frozen arms,
Dans mes yeux sombres et mes bras gelés,
Nothing lives ‘cept my harm.
Rien ne vit à part mon mal.
Now you're worn with years.
Maintenant tu es usée par les années.
Years and sorrows,
Et les années et les chagrins,
Like saints with arrows.
Tels des saints avec des flèches.
Once again I see an end.
Encore une fois je vois une fin.
I watch it die with a humble sigh.
Je la regarde disparaître avec un humble soupir.
Calm these tides of sorrow.
Calme ces vagues de chagrin.
He leads me away and I follow.
Il me mène au loin et je le suis.
Sighs and then slumbers,
Soupirs puis sommeils,
Wakes and sighs again.
Réveils et soupirs à nouveau.
Opens up the eyes,
Ouvre les yeux
Sees the ghost again.
Vois à nouveau le fantôme.
Our dying love, it prays in the vain to live.
Notre amour mourant, il prie en vain pour vivre.
A pleads for help, I simply cannot give.
Une demande d'aide, que je ne peux simplement pas donner.
My devoted love takes tiny backward
Mon amour dévoué fait de minuscules pas
Steps away.
En arrière.
Loneliness aplenty spreads before me.
La solitude se répand en grande quantité devant moi.
Vos commentaires
j'ador trop le texte