Razorbliss (Razorbliss)
War - where we go, where we hide, where we turn
Guerre - là où nous allons, là où nous nous cachons, là où nous tournons
War - where we run, where we ride, where we burn
Guerre - là où nous courons, là où nous montons, là où nous brûlons
Comfort the blind
Soulage l'abat-jour
Serpents to God
Serpents à Dieu
Pray for the night
Prie pour la nuit
When the seed will understand
Quand la graine comprendra
Carry the light
Amène la lumière
Stand up to fall all alone
Lève-toi pour tomber tout seul
It's razorbliss for you !
C'est "razorbliss" pour toi !
Of godhuman nature
De la nature du Dieu humain
It's razorbliss for all
C'est "razorbliss" pour tout
Get down for the maker
Descend pour le fabriquant
Ignite a fire to save us all
Met le fau pour tous nous sauver
War - where we go, where we hide, where we turn
Guerre - là où nous allons, là où nous nous cachons, là où nous tournons
War - where we run, where we ride, where we burn
Guerre - là où nous courons, là où nous montons, là où nous brûlons
Break up the fight
Casse le combat
Wait for your call
Attend ton appel
Pray for the time
Prie pour le temps
When we scream your name again
Quand nous crions encore ton nom
Sent to deny
Envoyé pour nier
Ready to crawl all alone
Prêt à ramper tout seul
This razor's meant for you !
Ce sens du rasoir pour toi ! ! !
Vos commentaires
c pourkoi si vous aV la moindre remark ou correction faite men par sa maiderai beaucou !!
merci...biz a tous !!
Jle trouve plutôt cool, pour "razorbliss" c'est un nom composé...
razor = rasoir
bliss = bonheur
Jle traduirai par "le bonheur du rasoir", ça doit faire référence au suicide.