Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Do You Love Me? (Ed. 20e anniversaire de 2007)» par The Countours

Do You Love Me? (Est-ce Que Tu M'aimes?)

(Spoken)
(Parlé)
You broke my heart,
Tu m'as brisé le coeur
'Cause I couldn't dance.
Parce que je savais pas danser
You didn't even want me around,
Tu ne voulais même pas de moi pour une simple aventure
And now I'm back, to let you know,
Mais maintenant je suis de retour pour te faire savoir
I can really shake 'em down.
Que je peux vraiment faire bouger tous ces gens

Do you love me ?
Est-ce que tu m'aimes ?
(I can really move)
(Je sais vraiment bouger)
Do you love me ?
Est-ce que tu m'aimes ?
(I'm in the groove)
(Je suis dans le rythme)
Ah, Do you love me ?
Ah, est-ce que tu m'aimes ?
(Do you love me ? )
(Est-ce que tu m'aimes ? )
Now that I can dance,
Maintenant que je sais danser
(Dance).
(Danser)

Watch me now,
Regarde moi à présent
Oh, (work, work).
Oh, bouge bouge
Oh, work it all baby,
Oh, déchaine toi bébé
(Work, work).
(Bouge, bouge)
Well, you're drivin' me crazy,
Et bien ! Tu me rends fou.
(Work, work).
(Bouge, bouge)
With a little bit of soul now,
Allez un peu de Soul(1) maintenant,
(Work).
(bouge)

I can mash-potato,
Je peux danser le mash patato
(I can mash-potato).
(Je peux danser le mash patato).
And I can do the twist,
Et je sais danser le twist
(I can do the twist).
(Je sais danser le twist)
Now tell me baby,
Alors dis moi chérie
(Tell me baby).
(Dis moi chérie)
Do you like it like this ?
Est-ce que ça te plait ?
(Do you like it like this ? )
(Est-ce que ça te plait ? )
Tell me,
Dis le moi,
(Tell me),
(Dis le moi)
Tell me.
Dis moi,

Do you love me ?
Est-ce que tu m'aimes ?
(Do you love me ? )
(Est-ce que tu m'aimes ? )
Now, do you love me ?
Est- ce que tu m'aimes à présent ?
(Do you love me ? )
(Est-ce que tu m'aimes ? )
Now, do you love me ?
Alors est-ce que tu m'aimes ?
(Do you love me ? )
(Est-ce que tu m'aimes ? )
Now that I can dance,
Maintenant que je sais danser,
(Dance).
(Danser).

Watch me now,
Regarde moi à présent,
Hey, (work, work).
Hey, (Bouge, bouge)
Oh, shake it up, shake it.
Oh, bouge toi, balance toi.
(Work, work),
(Bouge, bouge)
Oh, shake 'em, shake 'em down.
Oh, fais les swinguer, fais les swinguer
(Work, work),
(Bouge, bouge)
Oh, little bit of soul now.
Oh, un petit peu de Soul(1) maintenant
(Work).
(Bouge)

(Work, work),
(Bouge)
Oh, shake it, shake it baby.
Oh, bouge toi, balance toi bébé
(Work, work),
(Bouge bouge)
Oh, you're driving me crazy.
Oh tu me rends fou
(Work, work),
(Bouge, bouge)
Oh, don't get lazy.
Oh, ne sois pas paresseuse
(Work).
(bouge)

I can mash-potato,
Je peux danser le mash patato
(I can mash-potato).
(Je peux danser le mash patato).
I can do the twist,
Et je sais danser le twist
(I can do the twist).
(Je sais danser le twist)
Well now tell me baby,
Alors dis moi chérie
(Tell me baby).
(Dis moi chérie)
Do you like it like this ?
Est-ce que ça te plait ?
(Do you like it like this ? )
(Est-ce que ça te plait ? )
Tell me,
Dis le moi,
(Tell me),
(Dis le moi)
Tell me.
Dis moi,

Do you love me ?
Est-ce que tu m'aimes ?
(Do you love me ? )
(Est-ce que tu m'aimes ? )
Now, do you love me ?
Est-ce que tu m'aimes à présent ?
(Do you love me ? )
(Est-ce que tu m'aimes ? )
Now, do you love me ?
Est-ce que tu m'aimes à présent ?
(Do you love me ? )
(Est-ce que tu m'aimes ? )
(Now, now, now).
Maintenant, maintenant, maintenant)

(Work, work),
(Bouge, bouge)
Oh, I'm working hard baby.
J'y travaille dur bébé
(Work, work),
(Bouge, bouge)
Well, you're driving me crazy.
Eh, bien tu me rends fou,
(Work, work),
(Bouge, bouge)
And don't you get lazy.
Et ne sois pas paresseuse
(Work).
(Bouge)

(Work, work),
(Bouge, bouge)
Oh, hey hey baby.
Oh, hey hey bébé
(Work, work),
(Bouge, bouge)
Well, you're driving me crazy.
Eh bien, tu me rends fou,
(Work, work),
(Bouge, bouge)
Don't you get lazy
Ne sois paresseuse
(Work).
(Bouge)

(1) Genre de musique

 
Publié par 6817 2 4 6 le 7 septembre 2004 à 22h56.
BO Dirty Dancing (1987)
Chanteurs : The Countours

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Jethro Love Il y a 18 an(s) 8 mois à 15:59
9004 3 3 5 Jethro Love 8-D ouhhh..... c'est chaud.. 8-D
CR4$$0une Il y a 18 an(s) 3 mois à 03:59
9085 3 4 6 CR4$$0une Site web ...tout le monde la connais celle-ci mais n'empeche quelle est délicieuse !
*-* NiNa *-* Il y a 18 an(s) à 19:07
5874 2 3 4 *-* NiNa *-* Site web c'est un monstre !!!!!!!
Brody Chavanel Il y a 15 an(s) 9 mois à 21:58
8230 3 3 5 Brody Chavanel Site web Faut absolument que vous alliez voir à la gare de Liverpool ils ont fait une danse publique pour T-Mobile et y a cette chanson à la fin c'est tout simplement énorme !

Excellente chanson pour un film culte <:-)
Caractères restants : 1000