Una Pequeña Parte Del Mundo (Une Petite Partie Du Monde)
Solo he visto una pequeña parte del mundo,
Je n'ai vu qu'une petite partie du monde,
Rumbo donde nadie sabe.
Je danse là où nul ne le sait,
Dame el corazón mas puro, como hacias antes,
Donne-moi le coeur plus pur, comme tu faisais avant,
Como antes de marcharme.
Comme avant que je m'en aille.
Si me pides un deseo, detener el tiempo,
Si tu me demandes un souhait : arrêter le temps
Para aclarar mi pensamiento,
Pour éclaircir mes pensées,
Para renacer de nuevo, una flor en el invierno,
Pour renaître à nouveau, comme une fleur au milieu de l'hiver,
Si pides un deseo.
Si tu demandes un souhait.
[Estribillo]
[Refrain]
Estoy aqui, cruzando este mar,
Je suis ici, je traverse cette mer,
Buscandote en esta eternidad,
En te cherchant dans cette éternité,
Estoy aqui, mi estrella fugaz.
Je suis ici, mon étoile fugitive.
¿Donde andaras ?
Où marcheras-tu ?
¿Por donde andaras ?
Par où marcheras-tu ?
¿Por donde andaras ?
Par où marcheras-tu ?
Si me pides un deseo
Si tu me demandes un souhait,
Dame por patria el mundo entero,
Donne-moi pour patrie le monde entier,
Si pides un deseo.
Si tu demandes un souhait.
[Estribillo]
[Refrain]
Para renacer de nuevo, para detener el tiempo
Pour renaître à nouveau, pour arrêter le temps,
Tengo que encontrarte por el cielo.
Il faut que je te rencontre au ciel.
Si me pides un deseo,
Si tu me demandes un souhait,
Dame por patria el mundo entero,
Donne-moi pour patrie le monde entier,
Si pides un deseo.
Si tu demandes un souhait.
[Estribillo] (x2)
[Refrain] (x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment