Little Lies (Petits Mensonges)
If I could turn the page
Si je pouvais tourner la page
In time then I'd rearrange just a day or two
A temps alors je réarrangerai juste un jour ou deux
Close my, close my, close my eyes
Ferme mes, ferme mes, ferme mes yeux
But I couldn't find a way
Mais je n'ai pas trouver de solution
So I'll settle for one day to belive in you
Donc j'ai aménagé un jour pour croire en toi
Tell me, tell me, tell me lies
Dis moi, dis moi, dis moi des mensonges
Tell me lies
Dis moi des mensonges
Tell me sweet little lies
Dis moi de doux petits mensonges
(Tell me lies, tell me, tell me lies)
(Dis moi des mensonges, dis moi, dis moi des mensonges)
Oh, no, no you can't disguise
Oh, non, non tu peux pas te déguiser
(You can't disguise, no you can't disguise)
(Tu ne peux pas te déguiser, non tu ne peux pas te déguiser)
Tell me lies
Dis moi des mensonges
Tell me sweet little lies
Dis moi de doux petits mensonges
Although I'm not making plans
Bien que je ne prépare pas de stratégie
I hope that you understand there's a reason why
J'éspére que tu comprends qu'il existe une raison qui
Close your, close your, close your eyes
Ferme tes, ferme tes, ferme tes yeux
No more broken hearts
Plus jamais de coeurs brisés
We're better off apart, let's give it a try
Nous sommes meilleurs non séparés, donnons nous une chance
Tell me, tell me, tell me lies
Dis moi, dis moi, dis moi des mensonges
Tell me lies
Dis moi des mensonges
Tell me sweet little lies
Dis moi de doux petits mensonges
(Tell me lies, tell me, tell me lies)
(Dis moi des mensonges, dis moi, dis moi des mensonges)
Oh, no, no you can't disguise
Oh, non, non tu peux pas te déguiser
(You can't disguise, no you can't disguise)
(Tu ne peux pas te déguiser, non tu ne peux pas te déguiser)
Tell me lies
Dis moi des mensonges
Tell me sweet little lies
Dis moi de doux petits mensonges
If I could turn the page
Si je pouvais tourner la page
In time then I'd rearrange just a day or two
A temps alors je réarrangerai juste un jour ou deux
Close my, close my, close my eyes
Ferme mes, ferme mes, ferme mes yeux
But I couldn't find a way
Mais je n'ai pas trouver de solution
So I'll settle for one day to belive in you
Donc j'ai aménagé un jour pour croire en toi
Tell me, tell me, tell me lies
Dis moi, dis moi, dis moi des mensonges
Tell me lies
Dis moi des mensonges
Tell me sweet little lies
Dis moi de doux petits mensonges
(Tell me lies, tell me, tell me lies)
(Dis moi des mensonges, dis moi, dis moi des mensonges)
Oh, no, no you can't disguise
Oh, non, non tu peux pas te déguiser
(You can't disguise, no you can't disguise)
(Tu ne peux pas te déguiser, non tu ne peux pas te déguiser
Tell me lies
Dis moi des mensonges
Tell me sweet little lies
Dis moi de doux petits mensonges
(Tell me lies, tell me, tell me lies)
(Dis moi des mensonges, dis moi, dis moi des mensonges)
Oh, no, no you can't disguise
Oh, non, non tu peux pas te déguiser
(You can't disguise, no you can't disguise)
(Tu ne peux pas te déguiser, non tu ne peux pas te déguiser)
Tell me lies
Dis moi des mensonges
Tell me sweet little lies
Dis moi de doux petits mensonges
(Tell me, tell me lies)
(Dis moi, dis moi des mensonges)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment