The Imploding Voice (La Voix Implosant)
Everywhere you are
Où que tu sois
Is everywhere you've been
Est où que tu ais été
Just lost to the beat
Seulement perdu dans le rythme
Punching thru your skin
Frappant à travers ta peau
You don't know what to do
Sans savoir que faire
But still you wanna crawl
Mais tu rampe encore
All thru the broken glass
A travers le verre brisé
That's everywhere you are
C'est partout où tu es
Your love must always be true
Ton amour doit toujours être vrai
Your love must always be you
Ton amour doit toujours être toi
Everywhere you are
Où que tu sois
Anywhere you go
Où que tu ailles
Even if you're starved
Même si tu es affamé
It matters what you do
C'est important ce que tu fais
But even if you've gone too far
Mais même si tu venais trop loin
You can follow you
Tu ne pourras pas te suivre
Everywhere you are
Où que tu sois
And in your mind
Et dans ton esprit
You were alone
Tu étais seule
All this time
Tout ce temps
With everywhere you were
Avec où tu étais
And every smile you wore
Et tous les sourires que tu portais
Still locked in your heart
Encore fermé dans ton coeur
Everywhere you are
Où que tu sois
Everywhere you are
Où que tu sois
Every single chard
Tous les solitaires " chard ? "
Everywhere you are
Où que tu sois
You're never too far
Tu n'es jamais trop loin
Cause anywhere you'd go
Car où tu devais aller
Even to the stars
Encore vers les étoiles
All you have to do
Tous ce que tu as à faire
Is play the part of who you are
Est de jouer la part de qui tu es
The rest is up to you
Le reste est haut pour toi
Phase unwound
Phase non blessée
By yourself
Par toi meme
Atom bomb
Bombe atomique
On the shelf unsung
Sur l'étagère non chantée
Pause of light
Pause de lumière
Pulse of life
Pulsation de vie
New face dawns
De nouveau visages se lèvent
Everywhere you are
Où que tu sois
And everywhere you go
Et où tu vas
Even if you're down
Même sit u es bas
Even if you're low
Même si tu es faible
It's in the thought of you
C'est dans ta pensée
It's in the eyes of all
C'est dans les yeux de tous
Astride a storied past
A califourchon sur un passé conté
That's everywhere you are
C'est partout où tu es
Your love must always be true
Ton amour doit toujours être vrai
Your love must always be you
Ton amour doit toujours être toi
Everywhere you are
Où que tu sois
Anywhere you go
Où que tu ailles
Even if you're scarred
Même si tu es effrayé
It's all a part of you
C'est tout une part de toi
But ever should you put it down
Mais même si tu devrais le poser
You can never lose me
Tu ne peux jamais me perdre
Everywhere you are (X 13)
Où que tu sois (x13)
Vos commentaires