Everything Will Be Alright (Tout Ira Bien)
I believe in you and me
Je crois en toi et moi
I'm coming to find you
Je viens pour te trouver
If it takes me all night
Si cela me prend toute les nuits
Wrong until you make it
Jusqu'à ce que tu le fasse mal
And I won't forget you
Et je ne t'oublirai pas
At least I'll try
Au moins j'essayerai
And run, and run tonight
Et courir, et courir ce soir
Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien
I was out shopping for a doll
J'étais sorti acheter une poupée
But then you took me by surprise
Mais tu m'as surprit
I'm dreaming bout those dreamy eyes
Je rêve la recontre de ces yeux rêveurs
I never knew, I never knew
Je n'ai jamais su, je n'ai jamais su
So take your suitcase, cause I don't mind
Prend donc ta valise, ça ne me gene pas
And baby doll, I meant it ever time
Et la poupée de bébé, je le pense tout le temps
You don't need to compromise
Tu n'as pas besoin de transiger
I'm dreaming bout those dreamy eyes
Je rêve la recontre de ces yeux rêveurs
I never knew, I never knew
Je ne savais jamais, je ne savais jamais
But it's alright...
Mais c'est bien...
Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien
Everything will be alright
Tout ira bien
Vos commentaires
:-/ étrange....
Entre le passage ou il dit "I was shopping out for a doll" et Then you took me by surprise ya des paroles , quelqun pourrait me dire quels sont ces paroles ?
Scram forever...
j'ajoute les paroles qui manquent :
I was out shopping for a doll : J'étais sorti pour me faire une poupée (une fille, quoi)
To say the least, I thought I've seen them all : Pour résumer, je croyais que je les avais toutes vues
But then you took me by surprise : Mais soudain tu m'as prise par surprise