Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Moon Of My Nights» par Kalmah

Moon Of My Nights (La Lune De Mes Nuits)

I thought I knew who you were
Je pensais savoir qui tu étais
But I didn't know myself
Mais je ne me connaissais pas moi-même
Didn't see the things hidden
Je ne voyais pas les choses cachées
In my hollowness
Dans mon vide
Didn't peep round the curtain
Je n'ai pas regardé derrière le rideau
Of your exterior
De ton extérieur
And the crack turned into an edge
Et la fissure se changea en un tranchant
That opens between
Qui s'ouvre entre
Listen to the wind singing in the grass, my love
Ecoute le vent qui chante dans l'herbe, mon amour
As you lay yourself down to rest
Tandis que tu t'allonges pour te reposer
Listen to the cry of the river in autumn cold, my dear
Ecoute le cri de la rivière dans le froid automne, ma chérie
Before I close the gates deep down inside
Avant que je ferme la porte bien profondément à l'intérieur

You were
Tu étais
Moon of my nights
La lune de mes nuits
Moon of my nights
La lune de mes nuits

Those secrets that I revealed
Ces secrets que j'ai révélés
Buried in icy bosom
Enterrés dans un sein de glace
Those words that I've spoken
Les mots que j'ai prononcés
Taken by the dawn
Pris par l'aube
The strings that were connected
Des fils qui étaient connectés
Separated parts left
Il n'en reste plus que des parties séparées
Read are the rhymes of story
Lues sont les rimes de l'histoire
Of the endless poet
De l'éternel poète

Listen to the wind singing in the grass, my love
Ecoute le vent qui chante dans l'herbe, mon amour
As you lay yourself down to rest
Tandis que tu t'allonges pour te reposer
Listen to the cry of the river in autumn cold, my dear
Ecoute le cri de la rivière dans le froid automne, ma chérie
Before I close gates deep down inside
Avant que je ferme la porte bien profondément à l'intérieur

You were the moon of my nights
Tu étais la lune de mes nuits
And you know you were the moon of my nights
Et tu savais que tu étais la lune de mes nuits
Moon of my nights
La lune de mes nuits

You were
Tu étais
Moon of my nights
La lune de mes nuits
Moon of my nights
La lune de mes nuits
Moon of my nights
La lune de mes nuits
Moon of my nights
La lune de mes nuits

 
Publié par 10909 3 4 5 le 7 septembre 2004 à 18h27.
Swampsong (2003)
Chanteurs : Kalmah
Albums : Swampsong

Voir la vidéo de «Moon Of My Nights»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

--Baal-- Il y a 20 an(s) 6 mois à 20:56
5378 2 2 5 --Baal-- Les paroles elles cartonnes à l'image du groupe. Et franchement très bonne traduction !
F.O.A.D Il y a 20 an(s) 3 mois à 22:47
13410 4 4 5 F.O.A.D Site web ouais c clair pi la zik é magnifik!!! tro tro du bon son!! merci pour la trad!!
River Il y a 17 an(s) 8 mois à 19:34
9596 3 4 5 River Site web Listen to the cry sa veu pas dire ecoute les cris , mais plutot ecoute les pleures
silver48 Il y a 11 an(s) 11 mois à 17:04
5424 2 2 4 silver48 Si, on dit bien le cri de la rivière pas les pleurs de la rivière
sinon bonne traduction,
bonne chanson
Caractères restants : 1000