Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Another Saturday Night» par Yusuf Islam (Cat Stevens)

Another Saturday Night
Un Autre Samedi Soir

(Refrain:)
Another Saturday night and I ain't got nobody

Un autre samedi soir et je n'ai personne
I've got some money 'cause I just got paid
J'ai un peu d'argent puisque je viens juste d'être payer
Now, how I wish I had someone to talk to
Maintenant, comme j'aimerais avoir quelqu'un avec qui parler
I'm in an awful way
Je vais dans une horrible direction

I got in town a month ago
Je suis arrivé en ville il y a un mois
I seen a lot of girls since then
J'ai vu beaucoup de filles depuis
If I could meet 'em I could get 'em
Si je pouvais les rencontrer si je pouvais les rattraper
But as yet I haven't met 'em
Mais jusqu'à maintenant je ne les ai pas rencontrées
That's how I'm in the state I'm in
C'est pourquoi je suis dans cet état

(Refrain)]

Another fella told me
Un autre pote m'a dit
He had a sister who looked just fine
Qu'il avait une sœur plutôt jolie
Instead of bein' my deliv'rance
Mais au lieu d'être ma délivrance
She had a strange resemblance
Elle avait une étrange ressemblance
To a cat named Frankenstein
Avec un chat appelé Frankestein

(Refrain)

It's hard on a fella
C'est sévère pour un pote
When he don't know his way around
Quand il ne trouve pas son chemin
If I don't find me a honey
Si je me trouve pas une chérie
To help me spend my money
Pour m'aider à dépenser mon argent
I'm gonna have to blow this town
Je devrais faire sauter cette ville

 
Publié par 8996 3 3 6 le 7 septembre 2004 à 18h36.
Remember Cat Stevens (1999)

Voir la vidéo de «Another Saturday Night»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

CoolassMike Il y a 3 an(s) 5 mois à 14:55
5247 2 2 4 CoolassMike I'm gonna have to blow this town - blow, ici veut dire : Je vais devoir décamper de cette ville.
Caractères restants : 1000