Chanson D'Albert (Chanson D'Albert)
Did you hear about that girl
As-tu entendu parler de cette fille
Who knocked me off my feet ?
Qui a fait que mes pieds s'arrêtent de bouger ?
Her beauty made me dream
Sa beauté m'a fait rêver
While her karate kick make me bleed
Alors que son coup de pied de karaté me fait saigner
Well, I tried to get a date
Eh bien, j'ai essayé d'obtenir un rendez-vous
I said the magic words
J'ai dit les mots magiques
But her answer came across in a way that really hurts
Mais sa réponse tomba d'une manière qui blesse vraiment
A meaningful relationship
Une relation significative
True love until the end
Un vrai amour éternel
Was all I had to offer her
C'était tout ce que je devais lui offrir
But she offered violence
Mais elle m'a offert de la violence
Hers punches left me black and blue
Ses coups de poings m'ont laissé noir et bleu
Made acquaintance with her high-heeled shoe
Elle a été reconnaissante avec ses talons aiguille
Listen man, I'm warning you !
Ecoute mec, je te préviens !
Love hurts ! Love hurts !
L'amour blesse ! L'amour blesse !
Saw her at bay today
Regarde-la à la baie aujourd'hui
Well, she looks like bleach blond fun
Eh bien, elle ressemble à une blonde décolorée cool
But even in her swimsuit
Mais même dans son maillot de bain
She's carrying a gun
Elle porte un flingue
Long legs and angel lips
Elle a des jambes longues et des lèvres d'ange
And her ego's oversized
Et son égo est surdimensionné
I can't make out this bit has soon been pulverized
Je ne peux pas comprendre que cette mèche ait vite été pulvérisée
(Has soon been pulverized)
(Ait vite été pulvérisée)
No meaningful relationship
Pas de relation significative
No love until the end
Pas d'amour éternel
She broke my heart and then she broke my arm
Elle a brisé mon coeur et puis elle m'a cassé les bras
She's a little too violent.
Elle est un peu trop violente
She is driving everyone insane
Elle rend tout le monde fou
All I know is her meaning's awful plain
Tout ce que je sais, c'est que sa signification est franchement affreuse
Oh no, there she goes again !
Oh non, la revoilà !
Love hurts ! Love hurts !
L'amour blesse ! L'amour blesse !
Vos commentaires
Sinon, chouette trad!!!!