Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Listen To What You've Got» par Idlewild

Listen To What You've Got (Ecoutes Ce Que Tu As Obtenu)

Listen to what you've got
Ecoutes ce que tu as
Listen to what you've got
Ecoutes ce que tu as
Listen to what you've got
Ecoutes ce que tu as
And then you realize that it's nothing
Et après tu réalisera que ce n'est rien

Listen to what you've got
Ecoutes ce que tu as
Listen to what you've got
Ecoutes ce que tu as
Listen to what you've got
Ecoutes ce que tu as
And then you realize that it's nothing
Et après tu réalisera que ce n'est rien

What's in these bad dreams ?
Qu'est ce qu'il y a dans ces cauchemars ?
I might as well be talking backwards
Il se peut que je parle à l'envers
What's in these bad dreams ?
Qu'est ce qu'il y a dans ces cauchemars ?
You might as well be talking backwards
Il se peut que tu parles à l'envers
What's in these bad dreams ?
Qu'est ce qu'il y a dans ces cauchemars ?
I might as well be talking backwards
Il se peut que je parle à l'envers
What's in these bad dreams ?
Qu'est ce qu'il y a dans ces cauchemars ?
You might as well be talking to yourself
Il se peut que tu parles pour toi

And what you've got
Et ce que tu as
Listen to what you've got
Ecoutes ce que tu as
Listen to what you've got
Ecoutes ce que tu as
And then you realize that it's nothing
Et après tu réalisera que ce n'est rien
And what you've got
Et ce que tu as
Listen to what you've got
Ecoutes ce que tu as
Listen to what you've got
Ecoutes ce que tu as
And then you realize that it's nothing
Et après tu réalisera que ce n'est rien

What's in these bad dreams ?
Qu'est ce qu'il y a dans ces cauchemars ?
I might as well be talking backwards
Il se peut que je parle à l'envers
What's in these bad dreams ?
Qu'est ce qu'il y a dans ces cauchemars ?
You might as well be talking backwards
Il se peut que tu parles à l'envers
What's in these bad dreams ?
Qu'est ce qu'il y a dans ces cauchemars ?
I might as well be talking backwards
Il se peut que je parle à l'envers
What's in these bad dreams ?
Qu'est ce qu'il y a dans ces cauchemars ?
You might as well be talking to yourself
Il se peut que tu parles pour toi

 
Publié par 8662 3 3 6 le 6 septembre 2004 à 21h09.
100 Broken Windows (2000)
Chanteurs : Idlewild

Voir la vidéo de «Listen To What You've Got»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

shuya Il y a 20 an(s) 6 mois à 21:10
8662 3 3 6 shuya voila la 1ere trad du groupe j'espère que d'autre suivrons car il est vraiment bien se groupe
klaimanse Il y a 20 an(s) 5 mois à 18:02
5230 2 2 3 klaimanse Tout à fait d'accord avec toi :-)
Très bonne trad en plus, à quand les autres? :-/
shuya Il y a 20 an(s) 5 mois à 12:04
8662 3 3 6 shuya merci c sympas
je t'avoue que je ne pensais pas que qqn en fasse d'autre enfin ça fais plaisir
the vodka beer Il y a 20 an(s) 1 mois à 15:12
5284 2 2 4 the vodka beer Site web tres bon groupe et tres bonne chanson j adore dommage k il y en ai ps plus !!! en esperant ke ca vienne !!!
Caractères restants : 1000