Ain't It Fun (N'est-ce Pas Drôle)
Ain't it fun when you're always on the run
N'est-ce pas drôle quand tu passes ton temps à fuir
Ain't it fun when your friends despise what you become
N'est-ce pas drôle quand tes amis détestent ce que tu deviens
Ain't it fun when you get so high
N'est-ce pas drôle quand tu prends tant de hauteur
Well... that you, you just can't come
Bien... que toi, tu ne puisses juste pas venir
Ain't it fun when you know that you gonna die young
N'est-ce pas drôle quand tu sais que tu vas mourir jeune
It's such fun
C'est tellement drôle
Good fun
Bien drôle
Such fun
Tellement drôle
Such fun
Tellement drôle
Aah such fun
Aah tellement drôle
Such fun
Tellement drôle
Such fun aah
Tellement drôle aah
Yeah fun,
Ouais drôle
Just fun
Juste drôle
Such...
Tellement...
Ain't it fun when you taking care of number one
N'est-ce pas drôle quand tu t'occupes du numéro un
Ain't it fun when you feel like you just gotta get a gun
N'est-ce pas drôle quand l'envie te prend de te procurer un flingue
Ain't it fun when you just, just, just can't seem to find your tounge
N'est-ce pas drôle quand tu n'arrives pas à aligner trois mots
Cause you stuck it too deep into something that really stung
Parce que tu t'enfonces trop profondément dans quelque chose de vraiment dégueulasse
It's such fun, ah
C'est tellement drôle, ah
Well, so good to me, they spit right in my face
Bon, c'est tellement bien pour moi, ils m'ont craché au visage
I didn't even feel it
Je ne l'ai même pas senti
It was such a disgrace
C'était une telle honte
I punched my fist right through the glass
J'ai balancé mon poing à travers la vitre
I didn't even feel it
Je ne l'ai même pas senti
It happened so fast
Ca s'est passé trop vite
Such fun
Tellement drôle
Such fun
Tellement drôle
Such fun
Tellement drôle
Ah such fun
Ah tellement drôle
Such fun
Tellement drôle
Such fun
Tellement drôle
Ah such fun
Ah tellement drôle
Ain't it fun when you tell her she's just a cunt
N'est-ce pas drôle quand tu lui dis que c'est juste un conne
Ain't it fun when you she splits you and leaves you on the bum
N'est-ce pas drôle quand elle te gifle et te laisses sur le cul
Well, ain't it fun when you've broken up every band that you've ever begun
Bon, n'est-ce pas drôle quand tu as rompu tous les groupes que tu avais commencé
Ain't it fun when you know that you're gonna die young
N'est-ce pas drôle quand tu sais que tu vas mourir jeune
It's such fun
C'est tellement drôle
Such fun (x 13)
Tellement drôle (x 13)
Vos commentaires
Même les paroles , alalala vives les Guns :D <:-)
Mais superbe cette chanson (L)
Oui Miss McKagan il me semble bien qu'il parle de l'effet des drogues :-P
G N' R :-\ <3