Status Pools (États De Piscines)
Hey chief hows the status puddle
Hé chef quel est l'état de la flaque
Is it hard to hold your bad breath
C'est difficile de tenir ta mauvaise haleine
How's the picture perfect likeness
Commentest la ressemblance parfaite des images
Nice frame from the way you see yourself
Le cadre agréable du chemin te voit
Smile !
Sourit !
Look into the place of our old school
Regarde l'endroit de ton ancienne école
Denial !
Démenti !
Nice move
Bon mouvement
The hundred meter rythm
Cent mètres de rythme
You always go the distance
Tu as toujours la distance
The memoires shared (are not... / in our honor)
Les mémoires partagés (ne sont pas... / dans notre honneur)
Nostalgia is under current
La nostalgie est le courant
It must be such a burden
Ca doit être un tel fardeau
You see them on the way downstream
Tu vois les routes en aval
I followed and jaded
J'ai suivi et fatigué
The road I
La route je
Hated
Déteste
This fairwell in lieu of
Cette chenal au lieu d'
A letter
Une lettre
A should of
Devrait
Ill never be able
Jaimais être capable de
To withdraw
Ne pas retirer
The message sent
Le message envoyer
The status pool defines you
Les états de piscines te définit
The photos will remind you
Les photos te rappellerons
You reinvented your minors world
Tu as réinventé ton monde de mineurs
And drove into town
Et conduit dans la ville
Bite the hand feeding
Mords l'alimentation manuelle
Leave it
Quittes
Plead it
Plains-le
Go and be able
Vas et sois capable
Earn your
Gagnes
Label
Étiquette
I heard you were better man
J'ai entendu dire que tu étais le meilleur homme
A letter from some old forgotten friend
Une lettre d'un certain vieil ami oublié
Inbred
Inné
Hey chief how's the karma struggle
Hé chef comment est la lutte de karma
Is it hard to hold your bad breath
C'est difficile de tenir ta mauvaise haleine
How's the picture perfect ending
Comment est la fin des images parfaites
Nice frame from the way you see yourself
Le cadre de agréable du chemin te voit
Click !
Clic !
Smile
Sourit
See you on the way back to your school
Te voir en arrière de ton école
I'll see you on the way our old school
Je te verrai sur la route de ton ancienne école
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment