Queens (Reines)
[Chorus]
[Refrain]
This here one is for the queens
Celle-là est pour les reines
'cause it's you that make me deh
Car c'est vous qui me faites planer
I say it's you that make me be
C'est vous qui me faites être
This is for all the sweet dreams
Ceci est pour tous les doux rêves
How much injustice you have to face
Combien d'injustices devaient-vous affronter
Before you I bow my knees
Devant vous je m'incline
How many times your man gone
Combien de fois ton homme est-il parti
While you stay alone with your daughters and sons
Pendant que tu restais seule avec tes filles et fils
How many times the man hit' and run'
Combien de fois l'homme a frappé et couru
'cause responsibility ha can't stand
Car il ne peut supporter les responsabilités
How many times tell me how many times
Combien de fois dis-moi combien de fois
You have to face discrimination
Tu dois faire face aux discriminations
How many times tell me how many times
Combien de fois dis-moi combien de fois
You get lick by your man
Tu te fais rosser par ton homme
But it is you that makes the world go 'round
Mais c'est toi qui fait tourner le monde
Let nobody put you down you have to wear the crown
Ne laisse personne te rabaisser car tu dois porter la couronne
It is you that make the world go 'round
C'est toi qui fait tourner le monde
Know the value of yourself and let nobody put you down
Respecte-toi pour ta valeur et ne laisse personne te rabaisser
Don't let them tell you who you are
Ne es laisse pas te dire qui tu es
Never ever bow no no no no
Ne t'incline jamais non non non non
Rise and take your stand
Elève-toi et prends ton siège
Queens of this world to you I dedicate my song
Reines de ce monde je vous dédicace cette chanson
[Chorus]
[Refrain]
Upon your shoulders you carry
Tu portes sur tes épaules
So much responsibility for this strayed humanity
Tant de responsabilités pour cette humanité égarée
It is you that rule our destiny
C'est toi qui diriges ton destin
In your heart you bear
Dans ton coeur tu portes
All the future of this earth
Le futur de cette Terre
I tell you if you wasn't here
Je te le dis, si tu n'étais pas là
The end would be near. no title of this world can give you
La fin serait proche, aucun titre en ce monde ne peut te donner
Royality of birth
La royauté de naissance
You could wear diamonds and pearls
Tu peux porter des diamants et des perles
Into a queen you still can't be turned
Tu ne peux toujours pas être transformée en reine
It's a profession you can't learn
C'est un métier que tu ne pex pas apprendre
And it's a title you can't earn
Et c'est un titre que tu ne peux pas porter
All true born queens hold firm
Toutes les vraies reines de naissance ont une firme
'cause it's you that makes the world go 'round
Mais c'est toi qui fait tourner le monde
Make nobody put you down you have to wear the crown
Ne laisse personne te rabaisser car tu dois porter la couronne
It's you that makes the world go 'round
C'est toi qui fait tourner le monde
Know the value of yourself and make nobody put you down
Respecte-toi pour ta valeur et ne laisse personne te rabaisser
Don't let them tell you who you are
Ne es laisse pas te dire qui tu es
Never ever bow no no no no
Ne t'incline jamais non non non non
Keep you temple clean
Garde ton temple propre
Queens, queens, queens, queens, queens
Reines, reines, reines, reines, reines
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires