Before Today (Jusqu'à Aujourd'hui)
I don't want excuses
Je ne veux pas d'excuses
I don't want your smiles
Je ne veux pas tes sourires
I don't want to feel like we're apart a thousand miles
Je ne veux pas sentir que nous sommes séparés de 1ooo miles
I don't want your attitude
Je ne veux pas de ton attitude
I don't want your things
Je ne veux pas de tes trucs
But I don't want a phone that never rings
Mais je ne veux pas d'un téléphone qui ne sonne jamais
I want your love and I want it now (x2)
Je veux ton amour et je le veux maintenant (x2)
I don't want your history
Je ne veux pas de ton histoire
I don't want that stuff
Je ne veux pas de cette substance
I want you to shut your mouth
Je veux que tu fermes ta gueule
That would be enough
Ça sera suffisant
And I don't care if you've been here before
Et je m'inquiète si tu as été ici avant
You don't understand – tonight I feel above the law, I'm coming in to land.
Tu ne comprends pas - ce soir je me sens au-dessus de la loi, j'entre pour débarquer.
I want your love and I want it now (x2)
Je veux ton amour et je le veux maintenant (x2)
My heart is that much harder now
Mon coeur est beaucoup plus dur maintenant
That's what I thought before today
Ca c'était ce que je croyais jusqu'à aujourd'hui
My heart is that much harder now
Mon coeur est beaucoup plus dur maintenant
And I thought that it would stay that way, before today
Et je pensais que ça en resterai là, jusqu'à aujourd'hui
Before today
Jusqu'à aujourd'hui
I don't want a phone that never rings
Je ne veux pas un téléphone qui ne sonne jamais
I want your love and I want it now (x2)
Je veux ton amour et je le veux maintenant (x2)
I want your love (x7)
Je veux ton amour (x7)
Vos commentaires