The Desperate Kingdom Of Love (Le Royaume Désespéré De L' Amour)
Oh love, you were a sickly child
Oh mon amour, tu étais un enfant chétif
And how the wind knocked you down
Tu as été comme fauché par le vent
Put on your spurs, swagger around
Mets tes éperons, et pavane toi
In the desperate kingdom of love
Dans le royaume désespéré de l' amour
Holy water cannot help you now
L'eau sainte ne peut plus t'aider
Your mysterious eyes cannot help you
Tes yeux mystérieux ne peuvent pas t'aider
Selling your reason will not bring you through
Vendre ta raison ne t'amènera pas
The desperate kingdom of love
Au royaume désespéré de l' amour
There's another who looks from behind your eyes
Il y a quelqu'un d'autre qui regarde au travers de tes yeux
I learn from you how to hide
J'apprends grâce à toi comment se cacher
From the desperate kingdom of love
Du royaume désespéré de l'amour
At the end of this burning world
A la fin de ce monde ardent
You'll stand proud, face upheld
Tu te tiendras fier, le visage levé
And I'll follow you, into Heaven or Hell
Et je te suivrai, au paradis ou en enfer
And I'll become, as a girl
Et je deviendrai une fille
In the desperate kingdom of love
Dans le royaume désespéré de l'amour
Vos commentaires
Mais par contre j'aime pas beaucoup cette chanson :'-)