Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Oh, Very Young» par Yusuf Islam (Cat Stevens)

Oh, Very Young (Oh, Tres Jeune)

What will you leave us this time
Que nous laisseras tu cette fois
You're only dancing on this earth for a short while
Tu ne danses sur cette terre que pour un court moment
And though your dreams may toss and turn you now
Et meme si tes reves se tournent et se retournent maintenant
They will vanish away like your daddy's best jeans
Ils disparaitront comme le meilleur jean de ton pere
Denim Blue fading up to the sky
Denim Blue s'envolant vers le ciel
And though you want him to last forever
Et meme si tu voudrais qu'il dure pour toujours
You know he never will
Tu sais qu'il ne pourra jamais
And the patches make the goodbye harder still
Et les raccomodages rendront les adieux encore plus douloureux

Oh very young
Oh, tres jeune
What will you leave us this time
Que nous laisseras tu cette fois
There'll never be a better chance to change your mind
Tu n'auras jamais de meilleur occasion pour changer d'avis
And if you want this world to see a better day
Et si tu veux que ce monde connaisse des jours meilleurs
Will you carry the words of love with you
Porteras tu des paroles d'amour avec toi
Will you ride the great white bird into heaven
Conduiras tu l'extraordinaire oiseau blanc vers le paradis
And though you want to last forever
Et meme si tu veux durer pour toujours
You know you never will
Tu sais que tu ne le pourras jamais
And the goodbye makes the journey harder still
Et les adieux rendent le voyage encore plus difficile

 
Publié par 8996 3 3 6 le 4 septembre 2004 à 18h07.
Buddha And The Chocolate Box (1974)

Voir la vidéo de «Oh, Very Young»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Moony Il y a 20 an(s) 5 mois à 18:29
5609 2 2 6 Moony Site web merci encoreee une fois pour ta traduc :-D o moin t ecoute pas d la merde :-P
nino Il y a 20 an(s) 5 mois à 21:16
8996 3 3 6 nino de rien.... :-P tout est relatif!!
Isicosi Il y a 10 an(s) 1 mois à 00:59
5237 2 2 4 Isicosi Je ne sais pas si c'est de la poésie... mais ça en a tout l'air
Caractères restants : 1000