Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We Don't Need Another Hero» par Tina Turner

We Don't Need Another Hero
Nous N'avons Pas Besoin D'un Autre Héros

Out of the ruins
Hors des ruines
Out from the wreckage
Hors de l'épave
Can't make the same mistake this time
Nous ne pouvons refaire la même erreur
We are the children
Nous sommes les enfants
The last generation
La dernière génération
We are the ones they left behind
Nous sommes ceux qu'ils ont laissés derrière
And I wonder when we are ever going to change
Et je me demande quand nous changerons
Living under the fear 'till nothing else remains
Vivant sous la terreur jusqu'à ce que rien ne bouge

We don't need another hero
Nous n'avons pas besoin d'un autre héros
We don't need to know the way home
Nous n'avons pas besoin de connaître le chemin de la maison
All we want is life beyond thunderdome
Tout ce que nous voulons, c'est une vie au-delà du dôme du tonnerre

Looking for something, we can rely on.
A la recherche de quelque chose, nous comptons là-dessus.
There's got to be something better out there.
Il y a forcément quelque chose de meilleur là dehors.
Love and compassion
Amour et compassion
That day is coming
Le jour vient
All else are castles built in the air
Et les autres châteaux sont construits dans les cieux

And I wonder when we are ever going to change
Et je me demande quand nous changerons
Living under the fear 'till nothing else remains
Vivant sous la terreur jusqu'à ce que rien ne bouge

All the children say
Tous les enfants disent

We don't need another hero
Nous n'avons pas besoin d'un autre héros
We don't need to know the way home
Nous n'avons pas besoin de connaître le chemin de la maison
All we want is life beyond the thunderdome
Tout ce que nous voulons, c'est une vie au-delà du dôme du tonnerre

So what do we do with our lifes
Alors, que faisons-nous de nos vies
We leave only a mark
Nous laissons seulement une marque
Will our story shine like a light
Notre histoire brillera-t-elle comme une lumière
Or end in the dark
Ou finira-t-elle dans le noir
Give it all or nothing
Donnons tout ou rien

We don't need another hero
Nous n'avons pas besoin d'un autre héros
We don't need to know the way home
Nous n'avons pas besoin de connaître le chemin de la maison
All we want is life beyond thunderdome
Tout ce que nous voulons, c'est une vie au-delà du dôme du tonnerre

All the children say
Tous les enfants disent

We don't need another hero
Nous n'avons pas besoin d'un autre héros
We don't need to know the way home
Nous n'avons pas besoin de connaître le chemin de la maison
All we want is life beyond thunderdome
Tout ce que nous voulons, c'est une vie au-delà du dôme du tonnerre

 
Publié par 15831 4 4 7 le 4 septembre 2004 à 20h17.
Simply The Best (1996)
Chanteurs : Tina Turner

Voir la vidéo de «We Don't Need Another Hero»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Anankè Il y a 20 an(s) 5 mois à 23:18
6245 2 3 7 Anankè Cette chanson est vraiment bien. Elle met parfaitement en valeur la voix de Tina Turner qui a été souvent imitée mais jamais égalée.
PerlayLive Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:55
15831 4 4 7 PerlayLive Romano, toujours premier sur les hits oubliés..... 8-D
*S*H*I*N*Y* Il y a 19 an(s) 7 mois à 15:14
9255 3 4 7 *S*H*I*N*Y* Superbe song 8-D
0omelissa0o Il y a 18 an(s) 9 mois à 22:53
8199 3 3 6 0omelissa0o :-\ We Don't Need Another Hero wowwwwww
elle a une superbe voix 8-D
t-Tite Rockeuse-t Il y a 18 an(s) 2 mois à 22:37
5875 2 3 4 t-Tite Rockeuse-t 8-D 8-D 8-D WawWwww Quel voix!!Je kiffe <3
Red Unicorn Il y a 5 an(s) 4 mois à 16:39
29000 5 5 7 Red Unicorn Ma vie cette chanson !! ♥
Bon Poney Il y a 2 an(s) 2 mois à 23:27
708 1 4 Bon Poney Juste un détail, mais "beyond" se traduirait plutôt par "au-delà" ou "par delà". Ce qui change beaucoup le sens de la phrase, et par conséquent de la chanson. Sinon bonne traduction. Mad Max forerver.
Visa Il y a 2 an(s) 2 mois à 07:08
240014 5 5 7 Visa Bonjour Bon Poney
Voilà qui est corrigé, merci :)
Caractères restants : 1000