I'm Ok (Je Vais Bien)
Once upon a time there was a girl
Il était une fois, une fille
In her early years she had to learn
Durant ses premières années elle a dû apprendre
How to grow up living in a war that she called home
Comment grandir en vivant dans une guerre qu'elle appelait maison
Never knew just where to turn for shelter from the storm
Je n'ai jamais su où chercher refuge contre la tempête
It hurt me to see the pain cross my mother's face
Ca me faisait tant mal de voir la douleur traverser le visage de ma mère
Everytime my father's fist would put her in her place
A chaque fois le poing de mon père la remettait à sa place
Hearing all the yelling I would cry up in my room
En entendant tous les cris, j'allais pleurer dans ma chambre
Hoping it would be over soon
En espérant que ça serait bientôt fini
[Chorus]
[Refrain]
Bruises fade father but the pain remains the same
Les bleus disparaîssent, père, mais la douleur reste la même
And I still remember how you kept me so afraid
Je me souviens encore comme tu me maintenais si apeurée
The strength is my mother for all the love she gave
La force c'est ma mère pour tout l'amour qu'elle a donné
Every morning that I wake I look back at yesterday
Chaque matin où je me lève je repense à hier
And I'm ok
Et je vais bien
I often wonder why I carry all this guilt
Je me suis souvent demandée pourquoi je transportais toute cette culpabilité
When it's you that helped me put up all these walls I've built
Alors que c'est toi qui m'as aidée à drésser tous ces murs que j'ai construits
Shadows stir at night through a crack in the door
Ces ombres s'agitent pendant la nuit à travers un trou dans la porte
Echoes of a broken child screaming please no more
Les échos d'un enfant brisé en train de crier s'il vous plaît plus jamais
Daddy don't you understand all the damage you have done ?
Papa ne comprends-tu pas tous les dommages que tu as a causés ?
For you it's just a memory but for me it still lives on
Pour toi c'est juste un simple souvenir mais pour moi ça survit encore
[Chorus]
[Refrain]
It's not so easy to forget, all the marks you left along her neck
Ce n'est pas si facile d'oublier, toutes les marques que tu as laissées le long de son cou
When I was thrown against cold stairs
Et quand j'étais jetée contre les escaliers froids
And everyday afraid to come home in a fear of what I might see, next
Et chaque jour apeurée de rentrer à la maison avec la crainte ce que j'allais peut-être voir, après
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
jai po de mot...trop joliieeeee :'-( :'-)
Que d'admiration pour cette voix
n'oubliez pas qu'elle a aussi une voix !!! et de magnifik textes (la preuv...) merci x tina ...................... 8-D tu nous surprendra tjs ... bonne continuation !!!
<3 <3 <3 <3 <3 <3
:-° a tous ceu ki en voudron
:-( :'-( <3
TROOP BELLE JKIFF!! <3 <3 <3 <3 <3 <3
BRAVO ! :-\
C'etais trop beau!!
On voyait qu'elle a envie de pleurer,c'est triste :-(
Xtina 4ever ♥