Twilight (Crépuscule)
I was stained with a role in a day not my own
J'étais coincée dans un personnage qui n'était pas le mien un jour
But as you walked into my life you showed what needed to be shown
Mais tandis que tu entrais dans ma vie, tu m'as montré ce qui devait être montré
I always knew what was right, I just didn't know that I might
J'ai toujours su ce qui était vrai, je ne savais pas simplement que je pourrais
Peel away and choose to see with such a different sight
Eplucher et choisir de voir avec un oeil différent
[Chorus]
[Refrain]
And I will never see the sky the same way
Et je ne verrai plus jamais le ciel de la même façon
And I will learn to say good-bye to yesterday
Et j'apprendrai à dire au revoir à hier
And I will never cease to fly if held down
Et je ne cesserai jamais de voler même si je suis maintenue à terre
And I will always reach too high
Et j'atteindrai toujours le plus haut
'Cause I've seen, 'cause I've seen
Car j'ai vu, car j'ai vu
Twilight
Le crépuscule
Never cared, never wanted, never sought to see what flaunted
Ca m'a toujours était égal, je n'ai jamais voulu, je n'ai jamais aspiré à voir ce qui s'affichait (au grand jour)
So on purpose, so in my face, couldn't see beyond my own place
Alors exprès, alors sur mon visage, je ne pouvais pas voir au-delà de ma propre place
And it was so easy not to behold what I could hold
Et c'était si facile de ne pas focaliser sur ce que je pouvais posséder
But you taught me I could change whatever came within these shallow days
Mais tu m'as appris que je pouvais changer quoi qu'il arrive durant ces jours si superficiels
[Chorus]
[Refrain]
As the sun shines through it pushes away and pushes ahead
Tandis que le soleil brille, il s'éloigne et il persévère
It fills the warmth of blue and leaves a chill instead
Il comble la chaleur de bleu et laisse à la place un frisson
And I didn't know that I could be so blind to all that is so real
Et je ne savais pas que je pourrais être si aveugle à toutes ces choses si vraies
But as illusion dies I see there is so much to be revealed
Mais quand l'illusion meurt je m'aperçois qu'il y a énormément de choses à révéler
[Chorus]
[Refrain]
I was stained with a role in a day not my own
J'étais coincée dans un personnage qui n'était pas le mien un jour
But as you walked into my life you showed what needed to be shown
Mais tandis que tu entrais dans ma vie, tu m'as montré ce qui devait être montré
I always knew what was right, just didn't know that I might
J'ai toujours su ce qui était vrai, je ne savais pas simplement que je pourrais
Peel away and choose to see with such a different sight
Eplucher et choisir de voir avec un oeil différent
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Elle diffuse réellement quelque chose..c'est un sentiment bizarre
Une chanson tellement touchante...c'est le mot exacte.
J'adore vraiment vraiment !! BRAVO pour cette "oeuvre" si spéciale.
:-\ <3 :-\ <3 :-\ <3 :-\
Vas-y, tu vois pas comment c'te chanson elle m'fait grave mouiller, sa mère j'te dis pas comment j'la love. :-/