Man That You Fear
(L' Homme Que Tu Crains)
The ants are in the sugar
Les fourmies sont dans le sucre
The muscles atrophied
Les muscles atrophiés
We're on the other side, the screen is us and we're t.v.
On est de l'autre côté, l'écran c'est nous et on est à la t.v.
Spread me open,
Ouvre-moi,
Sticking to my pointy ribs
Collant à mes côtes pointues
Are all your infants in abortion cribs ?
Tous tes enfants sont-ils dans des berceaux d'avortement ?
I was born into this
Je suis né là-dedans
Everything turns to shit
Tout se transforme en merde
The boy that you loved is the man that you fear
Le garçon que tu as aimé est l'homme que tu crains
Pray until your number,
Prie pour que lorsque ton tour viendra,
Asleep from all your pain,
Endormie de toute ta douleur,
Your apple has been rotting
Ta pomme pourissait
Tomorrow's turned up dead
Demain se révèle être la mort
I have it all and I have no choice but
Je l'ai tout entier et je n'ai pas le choix mais
I'll make everyone pay and you will see
Je ferais payer tous le monde et tu verras
You can kill yourself now
Tu peux te tuer maintenant
Because you're dead
Par ce que tu es morte
In my mind
Dans mon esprit
The boy that you loved is the monster you fear
Le garçon que tu as aimé est le monstre que tu crains
Peel off all those eyes and crawl into the dark,
Déshabille tous ces yeux et rampe vers le noir
You've poisoned all of your children to camouflage your scars
Tu as empoisonné tous tes enfants pour camoufler tes cicatrices
Pray unto the splinters, pray unto your fear
Prie pour les échardes, prie pour tes craintes
Pray your life was just a dream
Prie que ta vie ne soit qu'un rêve
The cut that never heals
La coupure qui ne guérit jamais
Pray now baby, pray your life was just a dream
Prie maintenant bébé, prie que ta vie ne soit qu'un rêve
(I am so tangled in my sins that I cannot escape)
(Je suis si mêlé à mes crimes que je ne peux m'en échapper)
Pinch the head off, collapse me like a weed
Enlève la tête, arrache-moi comme une mauvaise herbe
Someone had to go this far
Quelqu'un a dû aller aussi loin
I was born into this
Je suis né là-dedans
Everything turns to shit
Tout se transforme en merde
The boy that you loved is the man that you fear
Le garçon que tu as aimé est l'homme que tu crains
Peel off all those eyes and crawl into the dark,
Déshabille tous ces yeux et rampe vers le noir
You've poisoned all of your children to camouflage your scars
Tu as empoisonné tous tes enfants pour camoufler tes cicatrices
Pray unto the splinters, pray unto your fear
Prie pour les échardes, prie pour tes craintes
Pray your life was just a dream
Prie que ta vie ne soit qu'un rêve
The cut that never heals
La coupure qui ne guérit jamais
Pray now baby, pray your life was just a dream
Prie maintenant bébé, prie que ta vie ne soit qu'un rêve
The world in my hands, there's no one left to hear you scream
Le monde dans mes mains,il ne reste personne pour t'entendre crier
There's no one left for you
Il ne reste personne pour toi
___________
Dans son autobiographie, Marilyn Manson mentionne cette chanson et pourquoi il l'a écrite. Après plusieurs années de séparation, Chad, le meilleur ami de Brian lui a demandé de venir à son mariage. Brian était hésitant parce qu'il ne l'avait pas vu depuis longtemps ainsi que tous ceux qui étaient là. Comme il était accaparé par sa carrière musicale, il avait été exclu. Alors, quand Brian s'est montré au mariage, tout le monde le regardait différemment et il n'était plus le petit garçon innocent qu'il était, alors tous le craignaient aujourd'hui. Le concept de la lapidation a fait de Brian un bouc émissaire des craintes de chacun et quelle meilleure façon de se débarrasser de leurs craintes que de tuer ce qui en est la cause...
Brian: "Le mariage était la première fois que je remettais les pieds dans une église depuis que j'étais enfant, et je me suis senti mal à l'aise tout le long. Je portais mon costume noir avec une chemise rouge, une cravate noire et des lunettes de soleil. Tout le monde semblait me regarder avec désapprobation. Non seulement le prêtre me donnait l'air sale, mais tout le reste de ma famille. Alors qu'ils récitaient pieusement leurs prières et chantaient hymne après hymne, j'étudiais chacun d'entre-eux froidement. J'imaginais marcher dans l'allée à la place de Chad, mais en épousant une femme noire ou un homme gay et regarder la confusion et la colère qui en résulterait. j'imaginais répondre à la question du prêtre, «Prenez-vous cette femme pour épouse légitime, jusqu'à ce que la mort vous sépare? en m'aspergeant d'essence et allumant. Je ne pouvais pas comprendre pourquoi je me suis avéré différent de tout le monde. J'ai eu la même éducation, les mêmes avantages, les mêmes inconvénients. C'est alors que j'ai créé ce titre qui serait à la fin de l'album, "The boy that you loved is the man that you fear'"
(source wiki)
Vos commentaires
Malgré cela, je reste sceptique sur la qualité de son nouvel album Eat Me Drink Me. Saura-t-il faire au moins aussi bien que son album Holy Wood? Cela reste plus qu'incertain... réponse le 04 juin 2007... :-D
J'adore quand il dit "You can kill yourself now, because you're dead in my mind". Déjà la phrase est lourde en sens & puis la façon dont il la chante est belle :-)