Señorita (feat. Pharrell Williams) (Mademoiselle)
(Pharrell)
(Pharrell)
Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
It's my pleasure to introduce to you
C'est un plaisir pour moi de vous le présenter
He's a friend of mine
C'est un de mes amis
(Justin)
(Justin)
Yes, yes I am
Oui, oui je suis (un de ses amis)
(Pharrell)
(Pharrell)
And he goes by the name...(ha ha)
Et il vient par son nom...(ha ha)
Justin
Justin
Wowoowooo
Wowoowooo
All the way
Tout le long
From Memphis, Tinnessee
De Memphis, Tenessee
And he's got something special for y'all tonight
Et il a quelque chose de spécial pour tout le monde cette nuit
He's gonna sing a song for y'all
Il va chanter une chanson pour tout le monde
About this girl
A propos de cette fille
(Justin)
(Justin)
Come in right here?
J'y vais ici même ?
(Pharrell)
(Pharrell)
Yeah, come on
Ouais, vas-y
(Justin)
(Justin)
On that sunny day
En ce jour ensoleillé
Didn't know I'd meet
Je ne savais pas que j'allais rencontrer
Such a beautiful girl
Une si jolie fille
Walking down a street
Descendant la rue
Seen those bright brown eyes
J'ai vu ses yeux marrons clairs
With tears coming down
Dont coulaient des larmes
She deserves a crown
Elle mérite une couronne
But where is it now
Mais où est-elle maintenant
Mama listen
Chérie écoute
[Chorus]
[Refrain]
Senorita, I feel for you
Mademoiselle, j'en pince pour toi
You deal with things, that you don't have to
Tu t'occupes de choses, dont tu ne devrais pas
He doesn't love you, I can tell by his charm
Il ne t'aime pas, je peux le dire par son charme
But you could feel this real love
Mais tu pourrais ressentir le réel amour
If you just lay in my...
Si tu te laissais simplement aller dans mes...
Ah, ah, arms...
Ah, ah, bras...
(Won't you lay in my)
(ne t'étendras-tu pas dans mes...)
Ah, ah, arms...
Ah, ah, bras...
(Mama lay in my)
(Chérie tombe dans mes...)
Ah, ah, arms...
Ah, ah, bras...
(Baby won't you lay in my)
(Bébé ne t'étendras-tu pas dans mes...)
Ah, ah, arms...
Ah, ah, bras...
Running fast in my mind
Courant vite dans mon esprit
Girl don't you slow it down?
Fille ne le ralentis-tu pas ?
If we carry on this way
Si nous continuons comme cela
This thing might leave the ground
Cette chose devrait quitter la terre
How would you like to fly?
Comment aimerais-tu voler?
That's how my queen should arrive
C'est la façon dont ma reine devrait arriver
But you still deserve the crown
Mais tu mérites encore la couronne
Or hasn't it been found?
Ou n'a-t-elle pas été trouvée ?
Mama listen
Chérie écoute
[Chorus]
[Refrain]
When I look into your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I see something that money can't buy
Je vois quelque chose que je ne peux acheter
And I know if you give us a try
Et je sais que si tu me laisse essayer
I'll work hard for you girl
Je travaillerai dure pour toi fille
And no longer will you ever have to cry
Et tu n'aura plus jamais a pleurer
[Chorus]
[Refrain]
When I look into your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I see something that money can't buy
Je vois quelque chose que l'argent ne peut acheter
And I know if you give us a try
Et je sais que si tu nous laisses un essai
I'll work hard for you girl
Je travaillerai dur pour toi fille
You won't ever cry
Tu ne pleureras plus jamais
Now listen
Maintenant écoutez
I wanna try somethin' right now
Je vais essayer quelque chose maintenant
See they don't do this anymore
Je vois qu'ils ne font plus ceci du tout
I'ma sing something
Je vais chanter quelque chose
And I want the guys to sing with me
Et je veux que les mecs chantent avec moi
They go
Ils le font
It feels like something's heating up, can I leave with you?
Je sens quelque chose bouillir en moi, puis-je partir avec toi?
And then the ladies go
Et alors les filles le font
I don't know what I'm thinking about, really leaving with you
Je ne sais pas ce à quoi je pense, partir vraiment avec toi?
Guys sing
Les mecs chantent
It feels like something's heating up, can I leave with you?
Je sens quelque chose bouillir en moi, puis-je partir avec toi?
And ladies
Et les filles
I don't know what I'm thinking about, really leaving with you
Je ne sais pas ce à quoi je pense, partir vraiment avec toi
Feels good don't it, come on
C'est bon non ? Allez
It feels like something's heating up, can I leave with you?
Je sens quelque chose bouillir en moi, puis-je partir avec toi?
Yeah ladies
Ouais les filles
I don't know what I'm thinking about, really leaving with you
Je ne sais pas ce à quoi je pense, partir vraiment avec toi
Show the good to me
Montrez-moi ce qui est bon
Sing it one more time
Chantez encore une fois
It feels like something's heating up, can I leave with you?
Je sens quelque chose bouillir en moi, puis-je partir avec toi?
Ladies
Les filles
I don't know what I'm thinking about, really leaving with you
Je ne sais pas ce à quoi je pense, partir vraiment avec toi
Yeah, yeah...
Ouais, ouais...
It feels like something's heating up, can I leave with you?
Je sens quelque chose bouillir en moi, puis-je partir avec toi?
Ladies
Les filles
I don't know what I'm thinking about, really leaving whit you
Je ne sais pas ce à quoi je pense, partir vraiment vec toi
Gentlemen, good night
Messieurs, bonne nuit
Ladies... good morning
Mesdames... bonjour
(Laughs)
(rires)
That's it
C'est ça
Vos commentaires
:'-) Justiiiiin!! <3