Kim (Kim)
(Eminem) {Eminem as Kim}
(Eminem) {Eminem en tant que Kim}
Aww look at daddy's baby girl
Ohh regarde cette petite fille à son papa
That's daddy baby
Ca c'est le bébé de son papa
Little sleepy head
Petite tête dormeuse
Yesterday I changed your diaper
Hier je changeais ta couche
Wiped you and powdered you
T'essuyais et te poudrais
How did you get so big ?
Comment es-tu devenue si grande ?
Can't believe it now you're two
Je ne peux pas le croire maintenant tu as 2 ans
Baby you're so precious
Bébé tu es si précieuse
Daddy's so proud of you
Papa est si fier de toi
Sit down bitch
Assieds-toi salope
If you move again I'll beat the shit out of you
Si tu bouges encore je te règlerais ton compte
{okay}
{ok}
Don't make me wake this baby
Ne me fais pas réveiller ce bébé
She don't need to see what I'm about to do
Elle n'a pas besoin de voir ce que je vais faire
Quit crying bitch, why do you always make me shout at you ?
Arrête de pleurer salope, pourquoi me pousses-tu toujours à te crier dessus ?
How could you
Comment as-tu pu
Just leave me and love him out the blue ?
Simplement me quitter et tomber amoureuse de lui ?
Oh, what's a matter Kim ?
Oh qu'est-ce qu'il y a Kim ?
Am I too loud for you ?
Suis-je trop bruyant pour toi ?
Too bad bitch, you're gonna finally hear me out this time
C'est si dommage salope, tu vas finalement m'écouter jusqu'au bout cette fois
At first, I'm like all right
Au début, j'allais très bien
You wanna throw me out ? That's fine !
Tu as voulu me laisser tomber ? C'est bien !
But not for him to take my place, are you out you're mind ?
Mais lui ne prend pas ma place, as-tu perdu la tête ?
This couch, this TV, this whole house is mine !
Ce divan, cette télé, cette maison toute entière est à moi !
How could you let him sleep in our bed ?
Comment as-tu pu le laisser dormir dans notre lit ?
Look at Kim
Regarde, Kim
Look at your husband now !
Regarde ton mari maintenant !
{No ! }
{Non ! }
I said look at him !
J'ai dit regarde-le !
He ain't so hot now is he ?
Il n'est plus aussi kiffant maintenant, n'est-ce pas ?
Little punk !
Petite conne !
{Why are you doing this ? }
{Pourquoi fais-tu ça ? }
Shut the fuck up !
Ferme ta gueule !
{You're drunk ! You're never going to get away at this ! }
{Tu as bu ! Tu ne t'en sortiras jamais comme ça ! }
You think I give a fuck !
Tu penses que j'en ai quelque chose à foutre !
Come on we're going for a ride bitch
Viens-là, nous allons faire un tour salope
{No ! }
{Non ! }
Sit up front
Debout, devant
{Well I can't just leave Hailey alone, what if she wakes up ? }
{Mais je ne peux pas laisser Hailie seule, si elle se réveille ? }
We'll be right back
Nous serons de retour d'ici-là
Well I will you'll be in the trunk
Enfin, je reviendrais, tu seras dans le coffre
[Chorus]
[Refrain]
So long, bitch you did me so wrong
Trop longtemps, salope tu m'as fait du tort
I don't wanna go on
Je ne veux pas continuer
Living in this world without you
À vivre dans ce monde sans toi
You really fucked me Kim
Tu m'as vraiment baisé Kim
You really did a number on me
Tu m'as vraiment manipulé
Never knew me cheating on you would come back to haunt me
Je n'aurais jamais cru que le fait de te tromper reviendrait me hanter
But we was kids then Kim, I was only 18
Mais nous étions des enfants Kim, j'avais seulement 18 ans
That was years ago
C'était il y a des années
I thought we wiped the slate clean
Je pensais qu'on avait nettoyé l'ardoise
That's fucked up !
C'était des conneries !
{I love you ! }
{Je t'aime ! }
Oh God my brain is racing
Oh mon Dieu je perds la tête
{I love you ! }
{Je t'aime ! }
What are you doing ?
Que fais-tu ?
Change the station I hate this song !
Change cette station {de radio}, je hais cette chanson !
Does this look like a big joke ?
Est-ce que ça ressemble à une grosse farce ?
{No ! }
{Non ! }
There's a four year old boy lyin' dead with a slit throat
Il y a un garçon de 4 ans étendu mort avec la gorge tranchée
In your living room, ha-ha
Dans ton salon, ah-ah
What you think I'm kiddin' you ?
Penses-tu que je me moque de toi ?
You loved him didn't you ?
Tu l'aimais n'est-ce pas ?
{No ! }
{Non ! }
Bullshit you bitch don't fucking lie to me
Foutaise, salope, ne me mens pas
What the fuck's this guy's problem on the side of me ?
Quel est le problème de ce putain de mec à côté de moi ?
Fuck you asshole, yeah bite me
Va te faire foutre trou du cul, oui mords-moi
Kim, KIM !
Kim, KIM !
Why don't you like me ?
Pourquoi ne m'aimes-tu pas ?
You think I'm ugly don't you ?
Tu penses que je suis laid, c'est ça ?
{It's no that ! }
{Ce n'est pas ça ! }
No you think I'm ugly
Non tu penses que je suis laid
{Baby}
{Bébé}
Get the fuck away from me, don't touch me
Dégage de là, ne me touche pas !
I HATE YOU ! I HATE YOU !
JE TE HAIS ! JE TE HAIS !
I SWEAR TO GOD I HATE YOU !
JE JURE SUR DIEU QUE JE TE HAIS !
OH MY GOD, I LOVE YOU !
OH MON DIEU, JE T'AIME !
How the fuck could you do this to me ?
Comment as-tu pu me faire ça, putain ?
{Sorry ! }
{Désolé ! }
How the fuck could you do this to me ?
Comment as-tu pu me faire ça, putain ?
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Come on get out
Viens ici, sors de là
{I can't I'm scared}
{Je ne peux pas, j'ai peur}
I said get out bitch !
J'ai dit sors de là, salope !
{Let go of my hair, please don't do this baby}
{Lâche mes cheveux, s'il te plaît ne fais pas ça bébé}
{Please I love you, look we can just take Hailey and leave}
{S'il te plaît je t'aime, regarde nous pouvons simplement prendre Haily et partir}
Fuck you, you did this to us
Va te faire foutre, c'est toi qui nous a fait ça
You did it, it's your fault
Tu l'as fait, c'est ta faute
Oh my God I'm crackin'up
Oh mon Dieu je suis en train de lâcher
Get a grip Marshall
Reprends-toi, Marshall
Hey remember the time we went to Brian's party ?
Hé, souviens-toi la fois où nous sommes allés à la fête de Brian ?
And you were like so drunk that you threw up all over Archie
Et tu avais tellement bu que tu avais tout vomi sur Archie
That was funny wasn't it ?
C'était drôle n'est-ce pas ?
{Yes ! }
{Oui ! }
That was funny wasn't it ?
C'était drôle n'est-ce pas ?
{Yes ! }
{oui ! }
See it all makes sense, doesn't it ?
Regarde ça, tout est censé, n'est-ce pas ?
You and your husband have a fight
Toi et ton mari avez une dispute
One of you tries to grab a knife
Un de vous essaye d'attraper un couteau
And during the struggle he accidentally gets his Adam's apple sliced
Et durant cette lutte il se tranche accidentellement la pomme d'Adam
{No ! }
{Non ! }
And while this is goin' on
Et lorsque ça arrive
His son just woke up and he just walks in
Son fils se réveille à peine et il entre tout simplement
She panics and she gets his throat cut
Elle panique et elle lui coupe la gorge
{Oh my God ! }
{Oh mon Dieu ! }
So now they both dead and you slash your own throat
Alors maintenant ils sont tous les deux morts et tu te tranches la gorge
So now it's double homicide and suicide with no note
Alors maintenant c'est un double homicide et un suicide non prémédité
I should have known better when you started to act weird
J'aurais du savoir quand tu as commencé à agir étrangement
We could've... HEY ! Where are you going ? Get back here !
Nous aurions pu... Hé ! Où vas-tu ? Reviens ici !
You can't run from me Kim
Tu ne peux pas me fuir Kim
It's just us, nobody else !
C'est juste entre nous, et personne d'autre !
You're only making this harder on yourself
Tu es seulement en train de rendre ça plus dur pour toi
Ha ! Ha ! Got'cha !
Ah ! Ah ! Je t'ai eu !
{Ahh ! }
{Ahh ! }
Ha ! Go ahead yell !
Ha ! Vas-y crie !
Here I'll scream with you !
Tiens je crierai avec toi !
AH SOMEBODY HELP !
AH QUELQU'UN, A L'AIDE !
Don't you get it bitch, no one can hear you ?
Tu ne te rends pas compte salope, personne ne peut t'entendre !
Now shut the fuck up and get what's comin to you
Maintenant ferme-là et prends ça
You were supposed to love me
Tu étais supposée m'aimer
{*Kim choking*}
{*Kim étouffe*}
NOW BLEED ! BITCH BLEED !
MAINTENANT SAIGNE ! SALOPE SAIGNE !
BLEED ! BITCH BLEED ! BLEED !
SAIGNE ! SALOPE SAIGNE ! SAIGNE !
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Vos commentaires
cette chanson elle fait pas peur, quand on y pense elle est même triste...
wala et punk-rock powaaa ! :-D
bLinK_Me <3
Ok elle est tres violente mais elle incite pas du tout a la violence il dit pas "TUEZ VOTRE FEMME SI ELLE VOUS TROMPE!" CA c'est inciter a la violence. La il exteriorise juste sa haine il y a mm surement pas pense serieusement pcq il dit qu'il aime encore Kim malgre tout...
Et comme il l'a dit dans une interview: "les gens ils sont fous avec ou sans musique" dc si ya un imbecile qui prend ce texte au pied de la lettre et va butter sa femme c'est juste un malade mental qui attendait juste un pretexte pour se manifester...
"Vous êtes au courant qu'il n'y a qu'un pas qui sépare l'amour de la haine??
Lorque qu'Eminem était avec Kim au début de leurs relation, les 2 vivaient un amour très passionnel, il l'avait et l'a toujours dans la peau (propos de Proof, son meilleur ami). Ensuite Kim l'a trompé avec un autre mec. Imaginez la rage qu'à dû ressentir Em', la femme qu'il croyait être la femme de sa vie le trompe sous ses yeux (pas de bol pour lui, il les a surpris en pleine action), d'où la rage exprimée dans ses musiques, spécialement la chanson "Kim" où il met en scène le meurtre de cette dernière. Sauf que "Kim" (et c'est loin d'être la seule) a été écrite sous l'influence de la drogue, d'où l'extrême violence de ses propos. La suite vous la connaissez, la réconciliation pour le plus grand bonheur de leur fille. Eminem lui a tout simplement pardonné son infidèlité. Eminem a toujours aimé Kim comme un fou, il...