Wanksta (Branleur)
It's 50 a. k. a Ferrari F-50
C'est 50 Cent alias La Ferrari F-50 (1)
Break it down
Envoie le son
I got a lot of living to do before I die
J'ai encore pleins de choses à faire avant de mourir
And I ain't got tyme to waste
J'ai pas de temps à perdre
Let's make it
C'est parti
You said you a gansta but you neva pop nuttin'
Tu dis être un gangster mais tu fais jamais rien
You said you a wanksta and you need to stop frontin'
Tu dis être un branleur et faut que t'arrêtes de gazer
You ain't a friend of mine, (huh)
T'es pas un pote à moi, (huh)
You ain't no kin of mine, (nah)
T'es pas de la famille (nan)
What makes you think that I'ma run up on you with tha nine
Qu'est-ce qui te fait penser que j'vais t'éclater avec ce 9mm
We do this all tha time, right now we on tha grind
On fait ça tout le temps, maintenant on éclate tout
So hurry up and copy and go selling nicks and dimes
Alors grouilles-toi de copier et de vendre des surnoms et de la drogue
Shorty she's so fine, I gotta make her mine
Petite elle est si bien, faut qu'elle soit à moi
A ass like dat gotta be one of a kind
Un cul comme ça, ça doit être un truc chez certaines
I crush 'em everytime, punch 'em with every nine
Je les défonce, les boxe à chaque fois
I'm fuckin with their mind
Je joue avec leur esprit
I make 'em press rewind
Je les fais revenir en arrière
They know they can't shine if I'm around the rhyme
Ils savent qu'ils peuvent pas briller si j'suis là avec mes rimes
Been on Paroza's, 94 cuz I commit tha crime
J'suis en liberté conditionnelle depuis 94 parce que j'ai commis un crime
I send you my line, I did it three ta nine
Je t'ai envoyé ma ligne, je l'ai fait de trois à neuf
If D's ran up in my crib, you know who droppin dimes
S'ils viennent vers moi, tu sais qui lâche le fric
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
You said you a gangsta
Tu dis être un gangster
But you neva pop nuttin
Mais tu fais jamais rien
You said you a wanksta
Nous disions que tu es un branleur
And you need to stop frontin'
Et faut que t'arrêtes de gazer
You go to the dealership
Tu vas voir le dealer
But you neva cop nuttin'
Mais il te fourgue jamais rien
You been hustlin a long time
Il y a longtemps que tu te bouges
And you ain't got nuttin
Et t'as toujours rien eu
Damn Homie, in highskew you was tha man, homie
Putain gars, au bahut t'étais mon pote, mec
What tha fuck happened to you ?
Putain, qu'est-cenqui t'es arrivé ?
I got tha sickest phonetta, when it come to tha chedda
J'fais la pire des tueries, quand on en vient au fric
And if you play wit my paper, you gotta meet my Beretta
Et si tu joues avec moi, tu vas rencontrer mon Beretta (marque de pistolets)
Now shorty think I'ma sweat her, sippin on amoretta
Maintenant petite pense que j'vais la niquer, quand j'suis bourré a l'amoretta
I'm livin once than deada, I know I can do betta
J'préfère vivre une fois que crever, je sais que je peux mieux faire
She look good but I know she after my chedda
Elle a l'air bonne mais je sais qu'elle en veut qu'à mon fric
She tryna get in my pockets, homie and I ain't gonna let her
Elle essaie de fouiller mes poches, mon pote, j'vais pas la laisser faire
Be easy, stop tha bullshit, you get your whole crew wet
Sois simple, arrête tes conneries, ta bande entière se fait déchirer
We in tha club doin' the same ol' two step
On est dans le club, on fait les mêmes vieux deux-pas
Gorilla unit cuz they say we bugged out
Le groupe gorille, parce qu'ils disent qu'on a foiré
Cuz we don't go nowhere without toast we thugged out
Parce qu'on va jamais quelque part sans tout niquer, on est des voyous
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Me I'm no monsta, me I'm no gangsta
Moi j'suis pas un monstre, moi j'suis pas un gangster
Me I'm no hitman, me I'm just me, me
Moi j'suis pas un homme à tueur à gages, moi j'suis juste moi, moi
Me I'm no wanksta, me I'm no acta
Moi j'suis pas un branleur, j'fais pas genre
But it's me you see on your TV
Mais c'est moi que tu vois sur ta télé
Cuz I hustle baby, this rap shit is so easy
Parce que je me bouge bébé, le rap c'est trop facile
I'm gettin' what you get for a brick to talk greasy
J'obtiens ce que tu as pour une brique pour parler gras
By any means, partner, I got to eat on these streets
Par n'importe quel moyen, partenaire, j'dois manger dans les rues
If you play me close, for sure I'm gonna pop my heat
Si tu joues près de moi, c'est clair que j'vais décompresser
Niggas sayin they goin murd' 50, how ?
Les négros disent qu'ils vont tuer 50, mais comment ?
We ridin 'round with guns the size of Lil Bow Wow
On se promène avec des flingues de la taille de Lil' Bow Wow
What you know about AK's and AR 15's ?
Qu'est-ce que tu sais de l'A. K et l'AR 15 ?
Equipped with night vision, shell catchers and dem things, huh
Equipés de vision nocturne, de gilets pare-balles de choses dans le genre, huh
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
(1) A. K. A = Also Known As = Aussi connu sous le nom > Alias
Vos commentaires
wanker = branleur
wanksta = comme gangsta sauf que c pour les branleurs
sinon j'aime pas vraiment ce truc
sinon trop puissant Fifty !!!! Il fé trop di bon son comparé au otre deurm qu on entend !
en ce qui me concerne 50 cent pour moi c 8-D <3 :-) 8-D 8-D