Soldier Through This (Soldat A Travers Ca)
You work too hard
Tu travailles trop
So when you come home to me
Alors quand tu rentres à la maison pour moi
You are tired
Tu es fatigué
And you don't wanna talk about it
Et tu ne veux pas en parler
You envy my drive
Tu envie mon entrain
And how I am motivated
Et ma motivation
We'll go down to the park
Nous descendrons au parc
Check out the carnival
Nous irons au carnaval
For a while
Pour un moment
And try to forget all about it
Et essaierons d'oublier tout ça
I'm out of control
Je suis incontrôlable
And you don't appreciate it
Et tu n'apprécies pas ça
Believe it, I need it
Crois-le, j'en ai besoin
I feel intoxicated
Je me sens intoxiquée
I love it, I want it
J'aime ça, je le veux
Don't make me leave you for it
Ne me force pas à te quitter pour ça
You say I have changed
Tu dis que j'ai changée
Self-centered and vain
Egoiste et vaniteuse
And you don't respect me for it
Et tu ne me respectes pas pour ça
The world is the same
Le monde est pareil
So I'll play the game
Alors je jouerai le jeu
And you've grown to hate me for it
Et tu as grandi pour me haïr
So we rearranged
Alors nous nous réconcilions
There's no one to blame
Il n'y a personne à blamer
But still you resent me for it
Mais pourtant tu me le repproche
I call all the shots
J'attire toutes les balles
I hold all the cards
Je tiens toutes les cartes
And you feel emasculated
Et tu te sens émasculé
Believe it, I need it
Crois-le, j'en ai besoin
I feel intoxicated
Je me sens intoxiquée
I love it, I want it
J'aime ça, je le veux
Don't make me leave you for it
Ne me force pas à te quitter pour ça
Believe it, I need this
Crois-le, j'en ai besoin
I feel intoxicated
Je me sens intoxiquée
I love it, I want it
J'aime ça, je le veux
Don't make me leave you for it
Ne me force pas à te quitter pour ça
Believe it, I need this
Crois-le, j'en ai besoin
I feel intoxicated
Je me sens intoxiquée
I love it, I want it
J'aime ça, je le veux
Don't make me leave you for it
Ne me force pas à te quitter pour ça
How do we reconcile this ?
Comment arrangeons-nous ça ?
How do we reconcile this ?
Comment arrangeons-nous ça ?
How do we reconcile this ?
Comment arrangeons-nous ça ?
How do we reconcile this ?
Comment arrangeons-nous ça ?
A riddle to soldier through this
Une enigme pour soldat à travers ça
A riddle to soldier through this
Une enigme pour soldat à travers ça
A riddle to soldier through this
Une enigme pour soldat à travers ça
A riddle to soldier through this
Une enigme pour soldat à travers ça
A riddle to soldier through this
Vos commentaires
Elle est 'chouette' bien que le sujet soit triste =/
Mais j'aime les sons répétitifs qu'on y trouve ^^