Whiskey In The Jar
(Whisky Dans La Jarre)
As I was goin' over the Cork and Kerry mountains.
C'est en me balladant dans le Cork, sur les montagnes Kerry
I saw Captain Farrell and his money he was countin'.
Que je vis Captain Farrel compter son argent.
I first produced my pistol and then produced my rapier.
J'ai en premier lieu sorti mon pistolet, puis ma rapière
I said stand o'er and deliver or the devil he may take ya.
J'ai dit " Ne bougez pas et donne moi ton argent où le diable le prendra "
I took all of his money and it was a pretty penny.
Je lui ait pris toute son argent, et ça faisait une petite somme
I took all of his money and I brought it home to Molly.
Je lui ait pris toute son argent, et je l'ai porté à la maison, pour Molly
She swore that she'd love me, never would she leave me.
Elle jura qu'elle m'aimait et qu'elle ne me quitterai jamais
But the devil take that woman for you know she tricked me easy.
Mais cette femme savait mentir tellement bien
(Chorus)
(Refrain)
Musha ring dum a do dum a da.
Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o,
Un grand verre pour mon père-o
Whack for my daddy-o.
Un grand verre pour mon père-o
There's whiskey in the jar-o.
Il y a du whisky dans la jarre-o
Being drunk and weary I went to Molly's chamber.
Etant bourré et las, j'allais dans la chambre de Molly
Takin' my money with me and I never knew the danger.
Prendre mon argent avec moi mais je ne connaissais pas le danger
For about six or maybe seven in walked Captain Farrell.
Après 6 ou 7 pas, je vis Captain Farrell
I jumped up, fired off my pistols and I shot him with both barrels.
J'ai sauté et pris mon pistolet, tira sur lui et le tua avec 2 barrillets
(Chorus)
(Refrain)
Now some men like the fishin' and some men like the fowlin',
Maintenant, certains hommes aiment pêcher et d'autres aiment chasser
And some men like ta hear a cannon ball a roarin'.
Et certains hommes aiment entendre, entendre le son du pistolet
Me ? I like sleepin' specially in my Molly's chamber.
Moi ? J'aime surtout dormir dans la chambre de Molly
But here I am in prison, here I am with a ball and chain, yeah.
Mais voilà que je suis en prison, je suis là avec un boulet et une chaîne yeah
(Chorus)
(Refrain)
Whiskey in the jar-o
Whisky dans la jarre-o
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Musha ring dum a doo dum a da
Vos commentaires
jsavais pas que c'était une reprise 8-| faudra que j'aille voir les autres version . mais celle de metallica est frenchement bonne
:-)
j'aime bien le clip aussi, un peu banal mais toujours tripant à regarder
<:-) vive metallica !! :-\ :-D
La chanson a été écrite au alentours du XVIIIe siecle !
Popularisée par les Dubliners je te l'accorde, mais en aucun cas écrite.