Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rain» par Steve Conte

Rain (La Pluie)

I don't feel a thing, and I stopped remembering,
Je ne ressens rien et j'ai cesser de me souvenir
The days are just like moments turned to hours
Les jours sont juste comme des moments devenant des heures
Mother used to say, if you want you find a way
La mêre disais, si tu veux trouver un chemin
Bet mother never danced through fire shower
Paris que la mêre n'a jamais dancé a travers une pluie de feu
Walk, in the rain, in the rain, in the rain,
Marche, Dans la pluie, dans la pluie, dans la pluie
I walk in the rain, in the rain
Je marche sous la pluie, sous la pluie
Is it right or is it wrong,
Est ce vrais ou est ce faux ?
And is it here that I belong
Et est ce la où j'apparitient
I don't hear a sound, silences faces in the ground,
Et je n'entend rien, les visages silencieux dans le sol
The quiet screams, but I refuse no listen
Le doux hurlement, mais je refuse de ne pas ecouter
If there is a hell, I'm sure this is how it smells
Si ici c'est un enfer, je suis sur que c'est comme ça qu'il sent
I wish this were a dream, but no it isn't
J'espere que c'est un rêve mais non ce n'en est pas un
Walk, in the rain, in the rain, in the rain,
Marche, Dans la pluie, dans la pluie, dans la pluie
I walk in the rain, in the rain
Je marche sous la pluie, sous la pluie
Am I right or am I wrong,
Suis je bon ou suis je mauvais ?
And is it here that I belong
Et est ce la où j'apparitient
Walk, in the rain, in the rain, in the rain,
Marche, Dans la pluie, dans la pluie, dans la pluie
I walk in the rain, in the rain
Je marche sous la pluie, sous la pluie
Why do I feel so alone,
Pourquoi je me sens si seul ?
For some reasons, I think, at home... .
Pour plusieurs raison, je pense, a la maison

 
Publié par 9639 3 4 6 le 1er septembre 2004 à 12h17.
BO Cowboy Bebop (2003)
Chanteurs : Steve Conte

Voir la vidéo de «Rain»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Shuodan Il y a 20 an(s) 6 mois à 20:39
5280 2 2 4 Shuodan Merci beaucoup d'avoir fait la traduc, c'est super sympa de ta part t'avoir accepter, elle est bien n'empêche cette chanson... j'aime trop! Par contre si quelqu'un arrive à traduire les paroles de Green Bird (seconde Ost de cowboy bebop) ben là je dis respect parce que c'est un truc de fou ^^
Caractères restants : 1000