Oldscratch (Vieille Éraflure)
Here's the chance to express your liberty
Voila la chance d'exprimer ta liberté
No one but you can know what stepping down can mean
Personne à part toi ne peut savoir ce que réduire veut dire
Despotic leader kills the bravest traitor on the street
Un leader despotique tue le plus courageux traître dans la rue
But keep the faith they say they'll free us from our pain
Mais garde la foi ils ont dit qu'ils nous libéreraient de notre peine
They sell you a religious escapade
Ils te vendent une fuite religieuse
You join the church and they take your life away
Tu rejoints l'église et ils emportent ta vie
Shameless money eat your money eat your vultures quick
Sans honte, l'argent, mange ton argent, mange vite tes vautours ( ? ? ? )
But keep the faith, they say they'll free us from our pain
Mais garde la foi, ils ont dit qu'ils nous libéreraient de notre peine
But your liberty is exchanged I said your liberty is exchanged
Mais ta liberté est échangée j'ai dit que ta liberté était échangée
Vos commentaires
Celle qui commence par "Shameless Money.....Quick" J'ai pas trop pigé ce qu'elle voulait dire!
Si quelqu'un sait..