The Evil That Men Do (Le Mal Que Les Hommes Font)
Love is a razor and I walked the line on that silver blade.
L'amour est un rasoir et j'ai marché sur le fil de cette lame d'argent.
Slept in the dust with his daughter,
J'ai dormi dans la poussière avec sa fille,
Her eyes red with the slaughter of innocence.
Ses yeux rouges du massacre de l'innocence.
And I will pray for her, I will call her name out loud,
Et je prierai pour elle, je crierai son nom
I would bleed for her, if only I could see her now
Je saignerai pour elle, si seulement je pouvais la voir maintenant.
Living on a razors edge, Balancing on a ledge
Vivant sur le fil du rasoir, en équilibre sur le bord
Living on a razors edge, balancing on a ledge,
Vivant sur le fil du rasoir, en équilibre sur le bord
Balancing on a ledge, livin on a razors edge,
En équilibre sur le bord, vivant sur le fil du rasoir
Balancing on a ledge, you know, you know
En équilibre sur le bord, tu sais, tu sais
[Chorus]
[Refrain]
The evil that men do lives on and on... . .
Le mal que les hommes font ne s'arrête jamais
The evil that men do lives on and on... . .
Le mal que les hommes font ne s'arrête jamais
The evil that men do lives on and on... . .
Le mal que les hommes font ne s'arrête jamais
The evil that men do lives on and on... . .
Le mal que les hommes font ne s'arrête jamais
Circle of fire my baptism of joy at an end it seems
Cercle de feu mon baptême de joie semble s'achever
The seventh lamb slain, the book of life opens before me
Le septième agneau égorgé, le livre de vie s'ouvre devant moi
And I will pray for you Some day I may return
Et je prierai pour toi, un jour peut-être que je reviendrai
Don't you cry for me Beyond is where I learn.
Ne pleures pas pour moi. L'Au-delà est l'endroit où j'apprend.
Living on a razors edge, Balancing on a ledge
Vivant sur le fil du rasoir, en équilibre sur le bord,
Living on a razors edge, You know, you kwow
Vivant sur le fil du rasoir, tu sais, tu sais
[Chorus]
[Refrain]
Living on a razors edge, Balancing on a ledge
Vivant sur le fil du rasoir, en équilibre sur le bord,
Living on a razors edge, you know, you know
Vivant sur le fil du rasoir, tu sais, tu sais
[Chorus]
[Refrain]
The evil, the evil, the evil that men do
Le mal, le mal, le mal que les hommes font
The evil, the evil, the evil that men do
Le mal, le mal, le mal que les hommes font
Vos commentaires
J'adore !
Elle est énorme !
Rien que le riff du début, ca fait frissonner.
Ooooh qu'est ce que j'étais heureux lorsque qu'ils l'ont joués au dernier concert 8-D