The Voyager (Le Voyageur)
To be blessed by an ocean
Pour être sacré par un océan
Takes it's pain and sacrifice
Il lui apporte douleur et sacrifice
To reach where I am destined
Pour atteindre la où je suis destiné
Takes an old man's life
Il prend la vie d'un vieil homme
With blood I soak my idols
Avec du sang je mouille mes idoles
With Pride I set my sails
Avec Fierté je prends la mer
I scan the furthest horizon
Je scrute l'horizon le plus lointain
For the shores I am aimed to find
Pour les rivages que je prévois de trouver
Mountains and caves of ice
Des montagnes et des cavernes de glace
Yet a new land to find
Encore un nouveau terrain à découvrir
The voyager to be
Le voyageur pour être
In the search for an own empire
A la recherche de mon propre empire
Onward towards the dark sea
En avant vers les mers sombres
Set sail along with the serpent
Je prends la mer avec le serpent
Anchor where none has been
Jeter l'ancre la où personne n'a été
Face whatever our fears might be
Affronte tout ce que tes peurs peuvent être
I fight the storms, the rain, the thunder
Je combats les orages, la pluie, le tonnerre
I am my own navigator
Je suis mon propre navigateur
Exhaust, hunger thirst and blood
Epuisé, affamante soif de sang
Dragons bringing me forth
Les dragons me portant en avant
Who could forsee
Qui pourrait prévoir
That the sea was so dark
Que la mer était si sombre
Down here in my grave
Allongé ici dans ma tombe
Ends a young mans life
La fin d'une jeune vie d'homme
True men die in battle
Les vrais hommes meurrent à la bataille
To feast 'til the last of days
Pour festoyer jusqu'à la fin des temps
But down here in my grave
Mais allongé ici dans ma tombe
My roaring won't be heard
Mes hurlements ne seront pas entendus
Vos commentaires