Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Good Enough» par Sarah McLachlan

Good Enough (Assez Bien)

Hey your glass is empty
Hey, ton verre est vide
It's a hell of a long way home
C'est l'enfer d'un long chemin vers chez toi
Why don't you let me take you
Pourquoi ne me laisses-tu pas t'emmener
It's no good to go alone
Ça n'est pas bon de faire la route seul
I never would have opened up
Je ne me serai jamais livrée
But you seemed so real to me
Mais tu semblais si vrai pour moi
After all the bullshit I've heard
Après toutes les bêtises que j'ai entendu
It's refreshing not to see
C'est agréable de ne pas voir
I don't have to pretend
Je n'ai pas à faire semblant
She doesn't expect it from me
Elle n'exige pas ça de moi

Don't tell me I haven't been good to you
Ne me dis pas que je n'ai pas été bonne pour toi
Don't tell me I have never been there for you
Ne me dis pas que je n'ai jamais été là pour toi
Don't tell me why
Ne me dis pas pourquoi
Nothing is good enough
Rien n'est assez bien

Hey little girl would you like some candy
Hey petite fille aimerais-tu des bonbons
Your momma said that it's ok
Ta maman a dit qu'elle était d'accord
The door is open come on outside
La porte est ouverte, viens dehors
No I can't come out today
Non je ne peux pas sortir aujourd'hui
It's not the wind that cracked your shoulder
Ça n'est pas le vent qui fait craquer ton épaule
And threw you to the ground
Et qui te projette au sol
Who's there that makes you so afraid
Qui est là et te rend si effrayée
You're shaken to the bone
Tu trembles comme une feuille
And I don't understand
Et je ne comprend pas
You deserve so much more than this
Tu mérites tellement plus que ça

So don't tell me why
Donc ne me dis pas pourquoi
He's never been good to you
Il n'a jamais été bon pour toi
Don't tell me why
Ne me dis pas pourquoi
He's never been there for you
Il n'a jamais été là pour toi
Don't you know that why
Ignores-tu que pourquoi
Is simply not good enough
N'est simplement pas assez bien

So don't tell me why
Donc ne me dis pas pourquoi
He's never been good to you
Il n'a jamais été bon pour toi
Don't tell me why
Ne me dis pas pourquoi
He's never been there for you
Il n'a jamais été là pour toi
Don't you know that why
Ignores-tu que pourquoi
Is simply not good enough
N'est simplement pas assez bien

So just let me try
Donc laisse moi juste essayer
And I will be good to you
Et je serai bonne pour toi
Just let me try
Laisse moi juste essayer
And I will be there for you
Et je serai là pour toi
I'll show you why
Je te montrerai pourquoi
You're so much more than good enough...
Tu es tellement plus qu'assez bien...

 
Publié par 19052 4 4 7 le 30 août 2004 à 12h10.
Fumbling Towards Ecstasy (1994)
Chanteurs : Sarah McLachlan

Voir la vidéo de «Good Enough»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

whitounette Il y a 18 an(s) 1 mois à 09:43
5222 2 2 3 whitounette Site web Trop belle chanson avec un sens qui m'en fait tomber des larmes de mes yeux? :'-)
if_then_else Il y a 17 an(s) 9 mois à 19:50
15164 4 4 6 if_then_else Site web La version acoustique est dix fois plus belle. L'une des meilleures de Sarah McLachlan.
Caractères restants : 1000