Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You're Gone» par Something Corporate

You're Gone (Tu Es Partie)

Taking steps back through the words I should have said to you
Je reviens sur les mots que j'aurais dû te dire
They all got lost
Ils se sont tous perdus
You went away
Tu es partie
Well I feel sick and you just don't care anymore
Je me sens mal et tu ne te sens plus concernée
Anymore
Plus concernée
Hours to be with you
Des heures à être avec toi
Minutes of me in you
Des minutes de moi en toi
And I can't feel this happening
Et je ne sens plus cela arriver
So tie my hands back
Alors attache-moi les mains dans le dos
And make me feel you coming down
Et fais-moi te sentir descendre
Coming down
Te sentir descendre

[Chorus]
[Refrain]
And you don't care
Et tu t'en fous
Your face is on a billboard
Ton visage est sur une affiche
And you're everywhere
Et tu es partout
You don't care much for interviews
Tu ne prêtes pas attention aux interviews
You're gone, you're gone, you're gone, you're gone
Tu es partie, tu es partie, tu es partie, tu es partie
You're gone, you're gone, you're gone, you're gone away
Tu es partie, tu es partie, tu es partie, tu es partie loin
If you don't like being hurt, then please don't stay
Si tu n'aimes pas que l'on te fasse mal, alors s'il-te-plaît ne reste pas

Its hard to wave goodbye from aeroplanes
Il est difficile de faire au revoir de la main depuis un avion
When I just don't think that you can see I taper off
Quand tout simplement je ne pense pas que tu puisse voir j'arrête
And say its never worth the pain but some time it is
Et dis que ça ne vaut tant de mal, mais parfois si

[Chorus]
[Refrain]
If you don't like being hurt, then please don't stay
Si tu n'aimes pas que l'on te fasse mal, alors s'il-te-plaît ne reste pas

Got to wish that I could make this ride wish
Il faut espérer que je puisse faire de ce voyage un souhait
That there was something worth the time for her to give to me
Qu'elle avait quelque chose qui valait le temps à me donner
A phone call from LA is my present
Un appel de Los Angeles est mon cadeau
There is nothing left for me to say
Je n'ai plus rien à dire
I wish I could
J'aimerais pouvoir
And I know that I should but
Et je sais que je devrais mais
You know I know I won't
Tu sais que je sais que je ne le ferais pas

[Chorus]
[Refrain]
If you don't like being hurt, then please don't stay
Si tu n'aimes pas que l'on te fasse mal, alors s'il-te-plaît ne reste pas

 
Publié par 8774 3 3 5 le 29 août 2004 à 21h28.
Leaving Through The Window (2002)
Chanteurs : Something Corporate

Voir la vidéo de «You're Gone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

rrrrrrrr Il y a 20 an(s) 6 mois à 15:48
6845 2 4 6 rrrrrrrr Site web Haha j'adore ce groupe !!! Et jvoulais la traduire cette chanson dommage elle est déja faite ;) Mais la traduction est bien ! Bravo et merci VIVE SC !
EmOCaT Il y a 20 an(s) 5 mois à 05:55
5429 2 2 5 EmOCaT :-) vraiment nice band! et la chanson est super!
Punkyfish Il y a 19 an(s) 2 mois à 20:22
8033 3 3 5 Punkyfish Site web Vaaaouu Trop Bien Cette Chanson^_^ J'adoooore Les Paroles aussi ^^ Bref J'adooore ^^
Caractères restants : 1000