If You Leave (Si Tu Pars)
If you leave, dont leave now
Si tu pars, ne pars pas maintenant
Please don't take my heart away
S'il te plaît ne prends pas mon coeur
Promise me just one more night
Promets moi juste une nuit de plus
Then we'll go our separate ways
Ensuite nous irons chacun de notre côté
We always had time on our sides
On a toujours eu le temps avec nous
Now it's fading fast
Maintenant il disparaît vite
Every second every moment
Chaque seconde, chaque moment
We've got to--we've gotta make it last
Nous devons--nous devons le faire durer
I touch you once, I touch you twice
Je te touche une fois, je te touche deux fois
I won't let go at any price
Je ne te laisserais partir à aucun prix
I need you now like I needed you then
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
You always said we'd still be friends someday
Tu as toujours dis que l'on pourrait rester amis un jour
If you leave I won't cry
Si tu pars je ne pleurerais pas
I won't waste one single day
Je ne gacherai pas un seul jour
But if you leave don't look back
Mais si tu pars ne regarde pas en arrière
I'll be running the other way
Je serais en train de courir dans la direction opposée
Seven years went under the bridge
Sept ans ont passés (sous le pont*)
Like time was standing still
Comme si le temps n'avait rien changé
Heavens know what happens now
Dieu seul sait ce qui va arriver maintenant
You've got to--you've gotta say you will
Tu dois--tu dois dire que tu le feras
I touch you once, I touch you twice
Je te touche une fois, je te touche deux fois
I won't let go at any price
Je ne te laisserais partir à aucun prix
I need you now like I needed you then
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
You always said we'd meet again
Tu as toujours dis que l'on se reverrait
I touch you once, I touch you twice
Je te touche une fois, je te touche deux fois
I won't let go at any price
Je ne te laisserais partir à aucun prix
I need you now like I needed you then
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
You always said we'd still be friends
Tu as toujours dis que l'on resterait amis
I touch you once, I touch you twice
Je te touche une fois, je te touche deux fois
I won't let go at any price
Je ne te laisserais partir à aucun prix
I need you now like I needed you then
J'ai besoin de toi maintenant comme j'avais besoin de toi avant
You always said we'd meet again someday
Tu as toujours dis que l'on se reverrait un jour
If you leave
Si tu pars
Oh if you leave
Oh si tu pars
Oh if you leave
Oh si tu pars
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
c'est une expression alors vaut mieux pas essayer de mettre "went under the bridge" dans la phrase sinon ça va faire bizarre ; o)
Vos commentaires
il y a eu de très bonnes reprises (nada surf et good charlotte par exemple, enfin c'est surtout celle de nada surf qui est vraiment bonne <3 ...) mais la vraie de vraie c'est celle là!!!
enjoy, ca en vaut la peine!!
:-° :-° :-°
grand merci
elle est aussi dans le film "Rose Bonbon" en VO "Pretty in PInk" un film que je dédis à tout les amoureux d'ailleurs dans le clip on voit à plusieurs reprise l'actrice principale Molly Ringwald