Twisted (Tordue)
My personality is quite rude
Ma personnalité est plutôt impolie
Only to the point where I'm on girly dues
Seulement jusqu'au point où j'en suis avec mes rapports avec les filles
It's so hard just being me
C'est si difficile d'être simplement moi
People asking questions
Les gens posent des questions
Maybe they can't see
Peut-être qu'ils ne voient pas
‘Cos I've got my life controlled
Car ma vie est contrôlée
How ‘bout you deal with yours
Et toi comment gères-tu la tienne
Don't talk what you don't know
Ne parles pas de ce que tu ne connais pas
You're in the back, I'm doing what I know
Tu es sur le cul, je fais ce que je sais
[Chorus]
[Refrain]
Me myself I'm twisted
Moi, moi-même, je suis tordue
You won't know you missed it
Tu ne sauras pas que tu l'as manqué
And its ok if I'm a little bit crazy
Et ça va si je suis un petit peu folle
Am I am little bit insane well maybe
Et que je suis un petit peu folle peut-être
And it's just a little something
Et ce n'est qu'un petit quelque chose
But I'd rather be me than nothing
Mais je ferais mieux d'être quelqu'un que rien
And it's ok if I'm a little bit crazy
Et ça va si je suis un petit peu folle
It doesn't mean I can't be a lady
Ca ne veut pas dire que je ne peux être une fille
Now I'm the kind of girl who knows her biz
Maintenant je suis le genre de fille qui sait qu'elle est bizarre
Flirtatious in a way but it depends on how I feel
Flirteuse dans un sens mais ça dépend comment je me sens
Still I keep it classy, stay with a guy that's real
J'essaie que ça reste classe, je reste avec un mec c'est vrai
‘Cos if he ain't supporting
Car s'il ne me supporte pas
Then he's not the real deal, check it
Alors il n'est pas un bon coup, vérifie-le
I'm forever getting misunderstood
Je suis à jamais vouée à être incomprise
Always been a leader not a puppet, it's good
J'ai toujours été une chef pas une marionnette, c'est bien
Before the music game there was me and that's it
Avant la musique du jeu il y avait moi et puis c'est tout
I've never been the one to fight but I won't take it
Je n'ai jamais été celle qui se bagarre mais je ne le supporterai pas
[Chorus]
[Refrain]
I'm not the type to say just get out my face
Je ne suis pas du genre à dire seulement dégage de mon champ de vision
‘Cos the girl that you think you see
Car la fille que tu penses voir
Sometimes needs a little space to breathe
A parfois besoin d'un peu de place pour respirer
Please, its not OK, to invade my space
S'il te plaît, ce n'est pas bon, d'envahir mon espace
‘Cos the smile that you see on show
Car le sourire que tu vois au spectacle
Underneath it all I need some time to grow
Sous tout ça j'ai besoin d'un peu de temps pour grandir
[Chorus] (X3)
[Refrain] (X3)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment