Between Me And You (feat. Ja Rule) (Entre Toi Et Moi)
Murder Inc.
Murder Inc.
Uh... uh, uh, uh
Uh... uh, uh, uh
Chorus : Christina Milian
Refrain : Christina Milian
Now every little thing that we do (that we do)
Maintenant toutes les petites choses que nous faisons (que nous faisons)
Should be between me and you (me and you)
Devraient etre entre toi et moi (moi et toi)
The freaky things that we do (that we do)
Les choses bizarres que nous faisons (que nous faisons)
Let's keep between me and you (me and you)
Gardons les entre toi et moi (moi et toi)
Cause every little thing that we do (that we do)
Car toutes les petites choses que nous faisons (que nous faisons)
Should be between me and you (me and you)
Devraient etre entre toi et moi (moi et toi)
The freaky things that we do (that we do)
Les choses bizarres que nous faisons (que nous faisons)
Let's keep between me and you, ba-byyy
Gardons les entre toi et moi, bé-béé
[Ja Rule]
[Ja Rule]
Yo...
Yo...
Now when I first met her all I thought was "Thong thong-thong"
Maintenant quand je l'ai rencontrée tout ce que j'ai pensé était "String string string"
Like, "We can get our freakin on"
Comme, "On peux danser d'une façon explicite"
Baby know the game, slip away, and slide me yo' number
Bébé tu connais le jeu, tu glisses loin, fais moi tomber ton numéro
It's the last day of spring, see you first day this summer
C'est le dernier jour du printemps, on se voit le premier jour cet été
I'm a bad motha ; shut yo' mouth ! Pull the drop out and
Je suis une mauvaise mère ; Ferme ta gueule ! Retire la baisse et
Creep at a low speed, cause homey probably know me
Rampe à une faible vitesse, car il me connais probablement
I push the pedal, thoughts of your ****
J'appuie sur la pédale, des pensées de ton
Way up in the air like I think he's here
En haut dans l'air comme çi je pensais qu'il est ici
Cause see, every time that I'm alone with you (with you)
Car tu vois, à chaque fois que je suis seul avec toi (avec toi)
Homey be checkin up on you (on you)
Mon pote se secoue sur toi ( sur toi)
But if that nigga only knew (only knew)
Mais si ce négro le savais juste (le savais juste)
You've got a lot of freak in you, ba-byyy
Tu as beaucoup de trucs explicites en toi, bé-béé
Well now it's startin to rain, I pop the roof and the champagne
Bien Maintenant il commence à pleuvoir, je bouge le toit et le champagne
How Ja said ? "Money Ain't a Thing"
Que dit Jay ? "L'argent n'est pas une chose"
It's been close a few, at times even impossible
C'était fermé quelque fois, Parfois impossible
But, it's been between me and you, ba-byyy
Mais, c'était entre moi et toi, bé-bééé
Chorus
Refrain
[Ja Rule]
[Ja Rule]
Girl it's on again, every year
Chérie c'est à nouveau reparti, chaque année
Beaches, houses, hoes, foes, friends
Plages, maisons, putes, ennemis, amis
And when the, day ends - that's when it all begins
Et quand les jours finissent - C'est la ou tout commence
You wit him ? Here's my room key ; holla at me
T'es avec lui ? La c'est ma clé de chambre ; fais moi signe
While you thinka-think I'ma hit it up
Pendant que tu penses - pense que je frappe tout
Then look at the nigga you thinkin you love ? C'mon love
Alors regarde le négro que tu pense aimer ? Viens mon amour
We could go there, me and you, creep off all night
On pourrait aller là, toi et moi, s'éclater toute la nuit
If you love it, in the mornin, awake with new light
Si t'aime ça, dans la matinée, éveillés avec de nouvelles lumières
If you lookin like I ain't gonna handle his
Si t'as l'air d'aimer je ne vais pas empoigner ça
Let me handle my bizzz, it is what it is
Laisse moi poigner mon bizzz, voila ce que c'est
Nigga livin his liiiife, and that's my bitch
Le négro doit vivre sa viiiie, et voila ma meuf
You know I gotta wiiiife, let's keep this thing tight, ba-byyy
Tu sais que je doit avoir une Femme, gardons ce truc tendu, bé-bééé
Chorus
Refrain
[Ja Rule]
[Ja Rule]
Don't let the word get out (shhh), ba-byyy
Ne laisse pas le mot partir (shh), bé-bééé
This is - strictly between me and you, ba-byyy
C'est - strictement entre toi et moi, bé-béé
If they - knew we were doin what we were doin it'd probably ruin
Si ils - savaient que nous faisions ce que nous faisions sa ruinerait probablement
Our creep away summer in Cancun'n-and I, love
Notre adultère dans l'été à Cancun et, j'aime
The way we get away, throw away a whole day
La façon dont nous nous échappons, balaçant une longue journée
Turn off the pagers and phones, we in the zone like
Eteints ton agenda et ton téléphone, nous sommes dans la zone genre
"Fuck liife, we live liife
"j'emmerde la vie, nous vivons notre vie
This is our liife, live your liife"
C'est notre vie, vis ta vie"
[Christina Milian]
[Christina Milian]
Cause see, every time that I'm alone with you (with you)
Car regarde, chaque fois que je suis seule avec toi (avec toi)
Shorty be checkin up on you (on you)
Petite secoues sur toi (sur toi)
But if baby girl only knew (only knew)
Mais si chérie le savais juste (le savais juste)
You've got a lot of freak in you, ba-byyy
Tu as beaucoup d'aberration en toi, bé-bééé
[Ja Rule]
[Ja Rule]
Did I ever tell you, my man love what you do
T'ai-je déjà dis, mon homme aime ce que tu fais
That little thing with yo' tongue ; you the best, who knew ?
Ce petit truc avec ta langue ; tu es la meilleure, qui le savais ?
It's been close a few, at times even impossible
C'était un peu fermé, parfois meme impossible
But, it's been between me and you, ba-byyy
Mais, c'était entre toi et moi, bé-bééé
Chorus
Refrain
(That we do)
(Ce que nous faisons)
(Me and you)
(Toi et moi)
(That we do)
(Ce que nous faisons)
(Me and you)
(Toi et moi)
(That we do)
(Ce que nous faisons)
(Me and you)
(Toi et moi)
(That we do)
(Ce que nous faisons)
(Me and you)
(Toi et moi)
Vos commentaires
Alors Au Cas Ou ...
Checkin' Mee !
8-D
Bonne Rentrée A tous Au Fait .. De Retour Dans Les Starting Blocks
<:-) :-°
Il est Pas Méchant .. Il Se Prend Un Peu Pour 'Pac C Un Peu Un Vendu
C Vrai Qu'il Y a une Epoque Ou Il été Vraiment bien Qd Il Avait Son Style Bien à Lui :-/ .. Mais Bon Jlm Bien Qd Meme ;-)
dc : _ qd il dit "I'm a bad motha ; shut yo' mouth ! c'est fils de pute ils se se censure lui m en gros dc moi j'mettrais "j'ss un sale fils de; ferme ta gueule"
_pr homey be checkin up on you c'est *mon pote te surveille* et c la m pr shrty been checkin' up on you
_pop de roof and the champain c'est j fais péter le toit et le champagne
( un moment t a traduit Ja par Jay aussi...)
_i ain' gonna handle this j'crois ke c'est j pourrais pas assumé
voila cke j'trouvais bizarre maint libre a toi de changer ou pa et de me dire si jme ss planté ds ma trad
merci pr cette trad
pedje