I Am Understood ? (Je Suis Compris ?)
Sometimes it's embarrassing to talk to you
Parfois c'est embarassant de discuter avec toi
To hold a conversation with the only one who sees right through
Tenir une conversation avec la seule personne qui voit à travers
This version of myself
Cette version de moi-même
I try to hide behind
J'essaye de me cacher derrière
I'll bury my face because my disgrace will leave me terrified
J'enterrerai mon visage parce que mon déshonneur me laissera terrifié
And sometimes i'm so thankful for your loyalty
Et parfois je te suis si reconnaissant pour ta loyauté
Your love regardless of the mistakes i make will spoil me
Votre amour indépendamment des erreurs que je fais m'abîmera
My confidence is, in a sense, a gift you've given me
Ma confiance, dans un sens, est un cadeau que tu m'as donnée
And i'm satisfied to realize you're all i'll ever need
Et je suis satisfait de réaliser que tu es tous que j'aurai jamais besoin
[Chorus]
[Chorus]
You looked into my life
Tu as examiné ma vie
And never stopped
Et tu ne t'es jamais arrêtée
And you're thinking all my thoughts
Et tu penses toutes mes pensées
Are so simple but so beautiful
Si simple mais si belle
And you recite my words right back to me
Et tu me récite mes mots
Before i even speak
Avant même que j'ai parlé
You let me know, i am understood
Tu m'as fais savoir, je suis compris
And sometimes i spend my time
Et parfois j'ai passé mon temps
Just trying to escape
A essayer de m'enfuir
I work so hard, so desperately, in an attempt to create space
Je travaille si dur, si désespérément, afin d'esayer de créer de l'espace
Cause i want distance from the utmost important thing i know
Car je veux être distant de la chose la plus importante que je sais
I see your love, then turn my back, and beg for you to go
Je vois ton amour, puis je me retourne, et te supplie de t'en aller
[Chorus]
[Chorus]
You're the only one who understands completely
Tu es la seule qui me comprends complètement
You're the only one who knows me yet still loves completely
Tu es la seule qui sais que je suis toujours complètement amoureux
And sometimes the place i'm at is at a loss for words
Et parfois le lieu où je suis est une perte de mots
If i think of something worthy, i know that it's already yours
Si je pense à quelque chose de digne, je sais que c'est déjà à toi
And through the times i've faded and you've outlined me again
Et par les temps je me suis affaibli et tu m'as encore décris
You've just patiently waited, to bring me back and then
Tu as attendu patiemment, pour me rammener et puis
[Chorus]
[Chorus]
The noise has broken my defense
Le bruit a cassé ma défense
Let me embrace salvation
Laisses-moi embrasser le salut
Your voice has broken my defense
Ta voix a cassé ma défense
Let me embrace salvation (x3)
Laisses-moi embrasser le salut (x3)
Your voice has broken my defense
Ta voix a cassé ma défense
Let me embrace salvation
Laisses-moi embrasser le salut
Let me embrace
Laisses-moi embrasser
Let me embrace salvation...
Laisses-moi embrasser le salut...
Vos commentaires
You're the only one who understands completely
Tu es la seule qui me comprends complètement
You're the only one who knows me yet still loves completely
Tu es la seule qui sais que je suis toujours complètement amoureux
mais moi je crois que c'est...tu est LE seul...car je croi qu'il parle de dieu dans cette chansons
:-/ bon bon c'est tout
Let me embrace salvation]*
sublime chanson^^ :'-)