Love Revolution (La Révolution De L'amour)
It's a love revolution
C'est une révolution de l'amour
I thought I knew, what love was about
Je pensais que je savais, ce que c'était que l'amour
Was lost and amazed couldn't find my way out
J'étais perdu et stupéfait je ne pouvais trouver mon chemin
Then with one touch you set me free
Puis d'un seul contact tu m'as libéré
You opened my mind, my spirit, my body
Tu as ouvert mon âme, mon esprit, mon corps
It's a sanctuary, it's the sweetest tunnel of light (light, light)
C'est un sanctuaire, c'est le plus doux tunnel de la lumière (lumière, lumière)
It's like fire burnin through my veins and I feel so alive
C'est comme le feu brûlant à travers mes veines et je me sens si vivant
[Chorus]
[Refrain]
Oh ohh, come and join a revolution
Oh ohh, viens et rejoins une révolution
Now we've finally got somethin to believe in
Maintenant nous avons enfin quelque chose en quoi croire
We'll take you to a new sensation
Nous vous emmènerons vers une nouvelle sensation
It's a love revolution, it's a love revolution
C'est une révolution de l'amour, c'est une révolution de l'amour
Love's revolution, it's a love revolution
La révolution de l'amour, c'est une révolution de l'amour
You bring me around, makin a change
Tu me ranimes, provoque un changement
Cause you take me to a new destination
Car tu m'emmènes vers une nouvelle destination
You released me from an ordinary world
Tu m'as libéré d'un monde ordinaire
Cause you are the one that's makin me turn
Car tu es la seule qui me fait tourner
It's a sanctuary, it's the sweetest tunnel of light (light, light)
C'est un sanctuaire, c'est le plus doux tunnel de la lumière (lumière, lumière)
It's like fire burnin through my veins and I feel so alive
C'est comme le feu brûlant à travers mes veines et je me sens si vivant
[Chorus]
[Refrain]
Heads up... . oh ohh, oh ohh, oh ohh ohh
Les têtes hautes... . oh ohh, oh ohh, oh ohh ohh
It's a sanctuary, it's the sweetest tunnel of light (light, light)
C'est un sanctuaire, c'est le plus doux tunnel de la lumière (lumière, lumière)
It's like fire burnin through my veins and i feel so alive
C'est comme le feu brûlant à travers mes veines et je me sens si vivant
Oh ohh, come and join a revolution
Oh ohh, viens et rejoins une révolution
Now we've finally got somethin to believe in
Maintenant nous avons enfin quelque chose en quoi croire
We'll take you to a new sensation (X2)
Nous vous emmènerons vers une nouvelle sensation (X2)
It's a love revolution, it's a love revolution
C'est une révolution de l'amour, c'est une révolution de l'amour
Love's revolution, it's a love revolution
La révolution de l'amour, c'est une révolution de l'amour
Love's revolution...
La révolution de l'amour...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment