Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love Signals» par R. Kelly

Love Signals (Signal D'amour)

Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

There are
Il y a
So many people around the world lacking love
Tellement de gens dans le monde a qui manquent de l'amour
So many people don't know how to love one another
Tellement de gens ne savent pas comment aimer un autre
So many people walk around low self-estime
Tellement de gens marchent en ayant peu d'éstime pour eux-meme
And so many people for no reason so dog on me
Et tellement de gens pour aucune raison aboye sur moi

(Watch my feet while I step) watch me
(Regarde mes pieds pendant que je danse) regarde moi
(See my smile while I step) see my smile
(Regarde mon sourire pendant que je danse) regarde mon sourire
(Feel my vibe while I step) and how I'm sending out those love...
(Regarde mes vibrations pendant que je danse) et comment j'envoie toutes cette amour

(Love signals) tell me can you feel my
(signal d'amour)Dis moi peus tu sentir mon
(Love signals) now you send out your
(signal d'amour)Maintenant tu envoye ton
(Love signals) now the room is filled with
(signal d'amour)Maintenant la pièce est rempli avec
(Love signals) love signals
(signal d'amour) signal d'amour

Now there's
Maintenant il y'a
So many of us have little faith and insecurities
Tellement d'entre nous ont peu de foi et sont dans l'insécurités
And so many of us so easy to give up on our dreams
Et tellement d'entre nous donnent si facilement nos reves
There's so many of us that's quick to say let's go war
Il y'a tellement d'entre nous disent si rapidement faisons la guerre
And so many of us that's raising our hands and saying war no more
Et tellement d'entre nous qui lévent leurs mains et disent plus de guerre

(Watch my feet while I step) watch my feet
(Regarde mes pieds pendant que je danse) regarde moi
(See my smile while I step) see my smile, yeah
(Regarde mon sourire pendant que je danse) regarde mon sourire
(Feel my vibe while I step) yeah, I'm sending out those love signals
(Regarde mes vibrations pendant que je danse) et comment j'envoie toutes cette amour

(Love signals) hoping you can feel it, yeah, yeah
(signal d'amour)Espèrant que tu pourras les sentir, ouais, ouais
(Love signals) now send it right back to me
(signal d'amour)Maintenant envoye le droit sur moi
(Love signals) now this place is filled with
(signal d'amour)Maintenant la pièce est rempli avec
(Love signals)
(signal d'amour)

(May I ? ) I just wanna touch your soul
(Puis-je)Je veus juste toucher ton ésprit
(May I ? ) let me pour into you
(Puis-je)laisse moi me verser sur toi
(May I ? ) fill you with my joy
(Puis-je)Te remplir de ma joie
(May I ? ) and make you feel brand new
(Puis-je)Et te faire sentir toute nouvel
(May I ? ) stepping is therapy
(Puis-je)Danser est une thérapie
(May I ? ) healing both you and me
(Puis-je)Guérir nous deux toi et moi
(May I ? ) that's why I'm sending
(Puis-je)C'est pour cela que j'envoie
(May I ? ) out love signals
(Puis-je)dehors mes signals d'amour

(Love signals) hoping you can feel it
(signal d'amour)Espèrant que t pourras les sentir
(Love signals) you, now send it right back to me, oh
(signal d'amour)toi, Maintenant envoye le droit sur moi, oh
(Love signals) now this place is filled with
(signal d'amour)Maintenant la pièce est rempli avec
(Love signals) oh yeah yeah, sending out those love
(signal d'amour)oh ouais ouais, envoyait dehors vos signals d'amour
(Love signals) signals, tell me can you feel it
(signal d'amour)signal, Dis moi peus tu sentir
(Love signals) now send it right back to me, yeah
(signal d'amour)Maintenant envoye les droit sur moi, ouais
(Love signals) now the place is filled with
(signal d'amour)Maintenant la pièce est rempli avec
(Love signals) love, I'm talking about love (send it out your love) hey
(signal d'amour)amour, Je parles d'amour (envoyez les avec votre amour)hey
(Love signals) love (send it out your love) I'm sending it out, you send it to me
(signal d'amour)amour (envoyez les avec votre amour) je les envoyes, tu me les envoyes
(Love signals) (send it out) send me your love signals
(signal d'amour)(envoyez les) envoye moi tes signal d'amour
(Love signals) oh yeah
(signal d'amour)oh ouais
(Love signals)
(signal d'amour)

Donnie Lowell, break it down, uh
Donnie Lowell, arrete, uh
Now you know when a track feels this good
Maintenant tu sais que quand une chanson fait sentir se aussi bien
I gotta break it down and do my thing
Je dois l'arreter et fare mon truc
So listen, this is what we gonna do
Donc écoutez, c'est ce que nous allons faire
We gonna play a little game
Nous allons jouer à un petit jeu
But we gonna put a little twist to this steppers thing
Mais nous alons un peu de rapidité à ce truc de danse
This is what we gonna do
C'est ce que nous allons faire
We gonna take a little journey into love
Nous allons prendre une petite journée pour l'amour
Now when I start to sing
Maintenant quad je commences à chanter
I want all the couples to just separate for a minute from their partners
Je veux que tout les couples se sépares pour une minuite de lers partenaires
That's right, you gonna come right back
C'est ça, vous allez revenir aprés
But I want you to just separate when I start sing
Mais je vex que vous vous séparez quand je commences à chanter
I'm-a tell you what to do
Je vous dirais quoi faire
As you start to step around the room
Quand vous commencerait à danser dans la pièce
I want you to look at all the Happy People in the room
Je veux que vous regardais tout les gens heureux présent dans la pièce
And I want you to touch them
Et je veux que vous les touchiez
And when you touch them
Et quand vous les toucherait
This is what I want you to say
C'est ce que je veuxque vous disiez
Ya'll ready ? C'mon
Vous etes prets ? On y va
One, two, three, separate
Un, deux, trois, séparer

Somebody touch somebody, tell somebody you love somebody
Quelqu'un touche quelqu'un, dis à quelqu'un que tu aimes quelqu'un
(I love you) step (I love you) step (I love you) step (I love you)
(je t'aime)danse (je t'aime) danse (je t'aime) danse (je t'aime)
Somebody touch somebody, tell somebody you love somebody
Quelqu'un touche quelqu'un, dis à quelqu'un que tu aimes quelqu'un
(I love you) step (I love you) step (I love you) step (I love you)
(je t'aime)danse (je t'aime) danse (je t'aime) danse (je t'aime)
Somebody touch somebody, tell somebody you love somebody
Quelqu'un touche quelqu'un, dis à quelqu'un que tu aimes quelqu'un
(I love you) step (I love you) step (I love you) step (I love you)
(je t'aime)danse (je t'aime) danse (je t'aime) danse (je t'aime)
Somebody touch somebody, tell somebody you love somebody
Quelqu'un touche quelqu'un, dis à quelqu'un que tu aimes quelqu'un
Now go back (I love you) find your partner (I love you, I love you, I love you)
Maintenant revenez (je t'aime)trouvez votre partenaire (je t'aime, je t'aime, je t'aime)

Now send out those love signals
Maintenant envoye tous tes signals d'amour

Chocolate Factory ya'll
Chocolate Factory (1) tous
Sending out love signals to all those that may be lacking love
Envoyez vos signals d'amour à tous ceux qui manquent d'amour
It's Kellz, your music weatherman
C'est Kellz, votre musicien métérologue
Wayne Williams our in house DJ ya'll, uh
Wayne Williams nous sommes à la maison DJ tous, uh
Uncle Live, uncle Love, the stepping twins
Uncle Live, uncle Love, le truc de danse
I see you
Je te vois
Regina and George Daniels
Regina and George Daniels
I love you baby
Je t'aime bébé
We just down at the Chocolate Factory having fun, ya'll
Nous sommes juste là à Chocolate Factory pour s'amuser, tous
So if you want to call in to the Chocolate Factory the number is
Donc si tu veux apeler Chocolate Factory le numéro est
1-2-3-L-O-V-E
1-2-3-A-M-O-U-R
Love yeah (you-ou-ouuu)
Amour ouais (you-ou-ouuu)

(1) Chocolate Factory est le studio d'R. Kelly là où toutes son équipe se trouvent

 
Publié par 6160 2 3 5 le 28 août 2004 à 21h59.
Happy People/U Saved Me (2004)
Chanteurs : R. Kelly

Voir la vidéo de «Love Signals»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Papernb Il y a 20 an(s) 7 mois à 17:49
15506 4 4 7 Papernb Jaime bien cette chanson, surtou l'enchainemen avec Pause, Flash
the Man Il y a 20 an(s) 7 mois à 00:37
6160 2 3 5 the Man clair c ce ki ma plu en premier
Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 7 mois à 13:13
15934 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web excellent ce nouvel album de R Kelly, surtout le cd 1. c'est tout dans le style old school de Step In The Name Of Love, j'adore ! il est vraiment très fort
Jay-z Il y a 20 an(s) 6 mois à 16:49
5961 2 3 5 Jay-z Site web se ke je kiff ds 7 chanson c ken il fé ke de dir : Somebody touch somebody...etc..

R.Kelly Roi du R'n'b !! :-D
Spid Il y a 20 an(s) 5 mois à 15:15
5307 2 2 4 Spid Trop fraiche cette zik!! un super message de compassion! trop fort ce R.kelly
[Invincible] Il y a 19 an(s) 2 mois à 23:31
6037 2 3 6 [Invincible] Vraiment excellente cette chanson!
J'aime beaucoup le passage : "Somebody touch somebody, tell somebody you love somebody..." et le "1-2-3-L-O-V-E".

R. Kelly King Of R'n'b'! :-P
Caractères restants : 1000