Let Me Go (Laisse-moi Partir)
I've grown a lot in the past five years
J'ai beaucoup mûri dans les cinq dernières années
You've helped me out with all my fears
Tu m'as aidé à me sortir de mes peurs
You're there for me when ever I'm in need
Tu es là pour moi chaque fois que j'en ai besoin
But now your eyes are filled with tears
Mais maintenant tes yeux se remplissent de larmes
Because your afraid I'll disappear you're just
Parce que tu as peur, je vais disparaître tu
Scared that I don't want you here
Crains juste que je ne veuille pas de toi ici
And I don't want you near
Et je ne veux pas de toi près de moi
I'm growing up like everyone
Je grandis comme tout le monde
Soon you'll be all alone I know
Bientôt tu seras seule je sais
How hard it is to be alone
A quel point c'est dur d'être seul
For so long you've held me close
Depuis le temps que tu m'abrites
Under protection of your wing
Sous ton aile protectrice
Never thinking of this
Sans jamais y penser
Now your afraid I might not remember
Maintenant tu as peur que je ne me souvienne pas
All the things you taught me
De toutes les choses que tu m'as enseigné
In eighteen years
En dix-huit ans
So when I say this please remember
Alors quand je le dis s'il te plaît souviens-toi
That you mean the whole world to me
Que pour moi tu représente le monde entier
But you're gonna have to try to let me go
Mais tu vas devoir essayer de me laisser partir
You've got to learn to let me go now
Tu dois apprendre à me laisser partir maintenant
Let me go you've got to learn to let me go
Laisse-moi partir tu dois apprendre à me laisser partir
Last night when you told me that you thought
La nuit dernière quand tu m'as dit que tu pensais
You lost my love
Avoir perdu mon amour
I couldn't figure who you were thinking of
Je ne pouvais m'imaginer à qui tu pensais
Some one new just took my love
Une nouvelle personne avait juste pris mon amour
No need to fall apart
Pas besoin de s'effondrer
Cause I still feel the same
Parce que je ressens toujours la même chose
Don't go out to play tonight
Ne sors pas jouer ce soir
Don't go out to bars there's
Ne va pas dans les bars il y a
Too many fights there
Trop de bagarres
I can't stand this waiting in the
Je ne peux pas supporter ça à attendre
Dark for you again
L'obscurité pour toi à nouveau
But when I get back home tonight you'll be
Mais quand je rentrerai à la maison pendant la nuit tu
Waiting there just like last night
Seras en train de m'attendre, comme la nuit précédente
I know that some time again you will love me
Je sais que des fois tu m'aimeras encore
But I can't read your mind so please understand
Mais je ne peux pas lire en toi alors s'il te plaît comprends
That the cards are in my hands
Que les cartes sont dans ma main
And you can't be the judge in my life
Et tu ne peux pas être le juge de ma vie
It's complicated enough already sometimes
C'est déjà assez compliqué comme ça de temps en temps
You might believe that I'm on strike
Tu devais penser que je suis en grève
But please let me choose my owe path
Mais s'il te plaît laisse-moi choisir mon propre chemin
Let me go you have to learn to
Laisse-moi partir du dois apprendre à
Let me go now let me go
Me laisser partir laisse-moi partir
My heart still needs some time to grow
Mon coeur a encore besoin de temps pour grandir
Vos commentaires
quest que je peut dire comme connerie 8-|
tka c super bon leurs tounes!!!!mais sp ai bien mailleur! ;-) >:-)
Rock on!!! :-D