Tell Me (Dis Moi)
Why don't you tell me
Pourquoi ne me dis-tu pas
What you are thinking of
Ce à quoi tu penses
Why don't you tell me
Pourquoi ne me dis-tu pas
How this could get so fucking far, oh oh
Comment tout ça a pu aller si merdiquement loin, oh oh
Why don't you tell me
Pourquoi ne me dis-tu pas
Wherever you think you are
L'endroit où tu penses te trouver
Why don't you tell me
Pourquoi ne me dis-tu pas
You're not able to be you
Tu n'es pas capable d'être toi
Oh, oh, oh... . .
Oh, oh oh... . .
Why didn't you tell me
Pourquoi tu ne m'as pas dit
That I would have disagreed
Que je n'aurais pas été d'accord
Whatever the point is
Quelque soit la question
You're not listening to me
Tu me m'écoutes pas
You couldn't be happy
Tu ne pouvais pas être heureux
Unless you were in control
Tant que tu étais sous controle
Would you be happy
Pourrais tu être heureux
If it's you and no one else, oh oh
Si c'était bien toi et non pas quelqu'un d'autre
Did you ever wonder
T'es-tu déjà demandé
Whatever the reason was
Qu'elle qu' était la raison
To have no vision
De ne pas voir clair
And you should have told me
Et tu aurais du me dire
It all was a piece of cake
Tout ça, c'était du gateau
And you should have told me
Et tu aurais du me dire
That I'm talking to myself... .
Que je me parle à moi-même
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment