Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lullabye» par Katy Rose

Lullabye (Berceuse (D'Adieu))

"Lullabye" figure sur l'édition Japonaise de 'Because I Can'
Tout d'abord le titre de cette chanson de Katy Rose est un jeu de mots (pour être plus précis c'est un mot-valise). Katy a rassemblé 2 mots"Lullaby" (berceuse) et "Bye" (abréviation de "Au revoir"/"GoodBye" en anglais). Comme l'indique le titre cette chanson est une chanson (une berceuse) d'adieu.

Dans le premier couplet Katy dit à son ex-copain de l'oublier, de la laisser derrière elle et de ne pas se retourner. Puis Katy conseille à son ex-copain de ne pas "blesser son âme" à cause d'elle sans doute :
Don't hurt your soul, it just makes you whole
Ne blesse pas ton âme, elle te rend entier
Don't hurt your soul, it's in your control
Ne blesse pas ton âme, elle est sous ton contrôle

Dans le couplet suivant, elle lui dit qu'il faudra qu'il se débrouille bien et qu'ainsi il arrivera à quitter l'enfer (l'enfer représente sans doute cette période de souffrance due à leur séparation). Elle lui dit aussi qu'elle l'aimera toujours.

Dans un autre couplet, Katy chante que la pluie tombant sur les blessures effacera la douleur, la pluie fait peut-être allusion aux larmes.
Puis Katy conseille à son ex-copain de chanter cette chanson avant de pleurer :
And before you cry
Et avant de pleurer
Sing this lullabye
Chante cette berceuse (d'adieu)

Dans le couplet d'après Katy dit à son copain de ne pas bouder, qu'un jour elle le rejoindra et que ce jour-là ils se cacheront. Puis Katy dit au revoir à ses vieux amis. Et à eux aussi à leur conseille d'écouter la berceuse avant de pleurer.
Dans le dernier couplet elle parle de quelqu'un qui est au bar et qui n'arrive pas à oublier le passé car il en fait partie.

Lose track
Perds la trace
Lose track of your mind
Perds la trace de ton esprit
And leave me behind
Et laisse-moi derrière
Don't look back
Ne regarde pas derrière (toi)
Take a picture of me for baby to see
Prends une photo de moi pour, Bébé, la regarder
In a while
Dans un moment

Don't hurt your soul, it just makes you whole
Ne blesse pas ton âme, elle te rend entier
Don't hurt your soul, it's in your control
Ne blesse pas ton âme, elle est sous ton contrôle

Fare the well
Débrouille toi bien
The way outs before you so true yourself be true
L'issue devant toi est si vrai, que toi-même tu es vrai
Goodbye to hell
Au revoir l'enfer
I love you forever through every endeavor
Je t'aime pour toujours par chaque effort

Don't hurt your soul, it just makes you whole
Ne blesse pas ton âme, elle te rend entier
Don't hurt your soul, it's in your control
Ne blesse pas ton âme, elle est sous ton contrôle

Rain down your wounds
La pluie sur tes blessures
Will erase all the pain
Effacera toute la douleur
In the palm of your hand
Dans la paume de ta main
There we land
Nous débarquons

And before you cry
Et avant de pleurer
Sing this lullabye
Chante cette berceuse (d'adieu)

Breath out
Expire
Your baby wounds can always be free
Tes jeunes blessures peuvent toujours être libres
Don't pout
Ne boude pas
I'll fly to your side and together we'll hide
Je volerai à tes côtés et ensemble on se cachera

Don't hurt your soul, it just makes you whole
Ne blesse pas ton âme, elle te rend entier
Don't hurt your soul, it's in your control
Ne blesse pas ton âme, elle est sous ton contrôle

Bye bye old friends
Au revoir, mes vieux amis
Make amends at the end
Rachetez-vous à la fin
Of this road I've been told
De cette route on m'a dit
That each day
Que chaque jour
Is my first
Est mon premier

And before you cry
Et avant de pleurer
Sing this lullabye
Chante cette berceuse (d'adieu)

Lost at the bar
Perdu au bar
Counting stars
Tu comptes les étoiles
And you cannot let go
Et tu ne peux pas lâcher
Of the past in your heart you are a part
Le passé dans ton coeur tu en es une partie

And before you cry
Et avant de pleurer
Sing this lullabye
Chante cette berceuse (d'adieu)

 
Publié par 19004 4 4 5 le 26 août 2004 à 22h10.
[Édition Japonaise] Because I Can (2004)
Chanteurs : Katy Rose

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
The queen Il y a 20 an(s) 5 mois à 16:32
5472 2 2 6 The queen ou on peut telecharger cet song?les parole sont magnifikes
Cristale Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:18
19004 4 4 5 Cristale The queen ===> Pour savoir où télécharger Lullabye, il suffit de m'écrire comme tu l'as fait, et comme ça je donne le lien pour télécharger la chanson ! ;-)
Baz Il y a 20 an(s) 5 mois à 12:18
8908 3 4 6 Baz Site web the cure a pas 1 song ki s'appelle kom ca?
ou on peut t ecrire pour avoir cette song ki ne figure po sur l album
<3 :'-) :-° merci
Cristale Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:13
19004 4 4 5 Cristale Il suffit de m'écrire par l'intermédiaire de la coccinelle ! ;-)
'PreciOus-IllusiOns' Il y a 20 an(s) 4 mois à 11:30
5354 2 2 5 'PreciOus-IllusiOns' Trop belle cette chanson! <3 Merci à toi Cristale!
Cristale Il y a 20 an(s) 4 mois à 23:08
19004 4 4 5 Cristale De rien, je suis heureuse qu'elle te plaise !
Deportance Il y a 20 an(s) 3 mois à 15:06
9492 3 4 6 Deportance Site web Elle est jolie comme tout c'te toune. Wow. Encore un bon truc de Katy Rose.
Roksan Il y a 18 an(s) 9 mois à 20:24
5281 2 2 4 Roksan Je suis fan de Katy Rose... Elle est pour moi, l'âme mélodieuse qui sait à travers une prose rimée exprimer les maux, les tourments et les délices de nôtre âge... Seulement Cristale, j'ai l'album de Katy Rose mais j'ai pas la chanson Lullabye, Mermaid Jane, Kissing in boxes.. Où les avez vous trouvées? snif snif...
Cristale Il y a 18 an(s) 9 mois à 00:59
19004 4 4 5 Cristale Comment tu parles trop bien Roksan !
Pour les chansons bon bah tu sais maintenant ;-) !
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000