How Did You Manage (Comment Êtes-Vous Parvenu)
You made the sun
Vous avez crée le soleil
You made the moon
Vous avez crée la lune
Gave seasons change (Ooh)
Avez permis le changement des saisons (Ooh)
You made the clouds
Vous avez crée les nuages
You put the rainbow
Vous avez apporté l'arc-en ciel
After the rain (Ooh)
Après la pluie (Ooh)
Created time
Crée le temps
Now which one's mine
Maintenant c ‘est le mien
Gave pictures frames (Ooh)
Donné des cadres aux images (Ooh)
Created man
Crée l'homme
Gave him woman
Lui avez donné une femme
Why did you do that for me ?
Pourquoi avez-vous fait ça pour moi ?
[Chorus]
[Refrain]
These are the questions asked
Ce sont les questions que je me pose
Before I lay me down and go to sleep (Ooh sometimes I wonder)
Avant de m'allonger et de m'endormir (Ooh parfois je me demande)
Sometimes I wonder why you decided
Parfois je me demande pourquoi vous avez décidé
To keep your hands on me (hands on me)
De garder vos mains sur moi (Mains sur moi)
Of all the miracles, signs and wonders
De tous les miracles, signes et merveilles
There's still one mystery
Il subsiste toujours un mystère
How did you manage... to love me ?
Comment êtes-vous parvenu... à m'aimer ?
You breathe the life
Vous respirez la vie
Right into me
Correctement en moi
Then made my heart beat (Ooh)
Puis vous avez fait battre mon coeur (Ooh)
Created the mountains
Crée les montagnes
All of the deep seas
Toutes les mers profondes
Flowers and the trees (Ooh)
Les fleurs et les arbres (Ooh)
You made tomorrow
Vous avez crée demain
Come again
Le renouvellement
You calm the strong winds (Ooh)
Vous calmez les vents forts (Ooh)
After all I've done
Après tout ce que j'ai fait
You gave me a son
Vous m‘avez donné un fils
Tell me why would you do that for me ?
Dîtes-moi pourquoi vous faîtes ça pour moi ?
[Chorus]
[Refrain]
These are the questions asked (Yeah)
Ce sont les questions que je me pose (Ouais)
Before I lay me down and go to sleep
Avant de m'allonger et de m'endormir
(Right in the middle of my prayers)
(En plein dans mes prières)
Sometimes I wonder why you decided (Oh yeah)
Parfois je me demande pourquoi vous avez décidé (Oh ouais)
To keep your hands on me (Hands on me)
De garder vos mains sur moi (Mains sur moi)
Of all the miracles, signs and wonders
De tous les miracles, signes et merveilles
There's still one mystery
Il subsiste toujours un mystère
How did you manage... to love me ?
Comment êtes-vous parvenu... à m'aimer ?
(How did you manage that)
(Comment êtes-vous parvenu à ça)
How did you manage... to love me ?
Comment êtes-vous parvenu... à m'aimer ?
Said I've got to know how
Je disais que je dois savoir comment
(How did you manage to love)
(Comment êtes-vous parvenu à aimer)
After all the wrong I've done oh Lord
Après tout le mal que j'ai fait oh Seigneur
(How did you manage to love)
(Comment êtes-vous parvenu à aimer)
After I've been so bad oh Lord
Après avoir été si mauvais oh Seigneur
(How did you manage to forgive me)
(Comment êtes-vous parvenu à me pardonner)
Even when I didn't believe you believed in me Lord, how
Même lorsque je n'y croyais plus vous avez cru en moi Seigneur, comment
(How did you manage to forgive me)
(Comment êtes-vous parvenu à me pardonner)
Jesus you sacrificed your life for me
Jésus vous avez sacrifié votre vie pour moi
(How did you manage to forgive me)
(Comment êtes-vous parvenu à me pardonner)
Ooh Lord tell me
Ooh Seigneur dîtes-moi
(Why did you pay the price... for me)
(Pourquoi en avez-vous payer le prix… pour moi)
Oh why
Oh pourquoi
(How did you manage to love)
(Comment êtes-vous parvenu à aimer)
Vos commentaires
la meilleure de l'album