Wipe The Tears (Essuie Les Larmes)
Ask me how it feels
Demande moi ce que ça fait
To feel like you're a failure
De te sentir comme un échec
When everything that's real
Quand tout ce qui est réel
Burns the flame in anger
Brûle dans la flamme de la colère
I've heard it all before
J'ai déjà tout entendu
I've felt some pain and more
J'ai ressenti de la douleur et plus
More than you could ever dream
Plus que tu ne pourrais jamais rêver
More than it probably seems
Probablement plus que ça semble
I've sat with head in hand
Je me suis assis avec la tête entre les mains
Stressed by my demands
Stressé par mes exigences
Stomach tied in knots
J'avais des noeuds dans l'estomac
Alone I've sat and rot
Seul je me suis assis et j'ai moisi
'Cause the pain from all these fears
Parce que la douleur qui vient de toutes ces peurs
Has built up all these years
A augmenté durant toutes ces années
I'll wipe away the tears
Je vais essuyer les larmes
Wipe away the tears
Essuyer les larmes
Don't give in
Ne reporte pas
Don't give up
N'abandonne pas
Walk the streets dejected
Marche dans les rues déprimé
Alone and left rejected
Seul et rejeté
Time does not care
Le temps s'en fout
And sometimes life ain't fair
Et parfois la vie n'est pas belle
My head begins to pound
Ma tête commence à battre
Smashing bottles on the ground
J'écrase des bouteilles par terre
I have lived amongst the garbage
J'ai vécu parmi les ordures
With those who rape and carnage
Avec ceux qui violent et
Had many a promise broken
Comme beaucoup une promesse cassée
And broken some myself
Et a cassé un bout de moi
The promise I have kept alive
La promesse que j'ai gardé en vie
Is keep my inner wealth
Garde ma richesse intérieure
With my heart aimed at the world
Avec mon coeur pointé sur le monde
Destiny I watch unfurl
Je regarde la destinée se déployer
I'll wipe away the tears
Je vais essuyer les larmes
Wipe away the tears
Essuyer les larmes
Don't give in
Ne reporte pas
Don't give up
N'abandonne pas
Opportunities
Les opportunités
Wasting life away
Pourrissant la vie
Choked upon its dust
Etouffées sur leur poussière
Puked out in disgust
Vomies dans le dégoût
Let me tell you how it feels
Laisse moi te dire ce que ça fait
To feel like you're a failure
De te sentir comme un échec
Been climbing out this gutter
Etre jeté hors de cette gouttière
For what seems like it's forever
Ca semble être pour toujours
But one thing I must make clear
Mais une chose que mettre au clair
The struggle of these years
C'est la lutte de ces années
Has made every scar the stronger
Elle a blessé le plus fort
My lust for life the longer
Mon désir de vivre le plus longtemps
I will fight for what I love
Je me battrai pour ce que j'aime
And I will fight for those I care
Et je me battrai pour ceux dont je me soucie
I will fight at anytime
Je me battrai tout le temps
And I will fight anywhere
Et je me battrai partout
With my heart aimed at this world
Avec mon coeur pointé sur ce monde
Destiny I watch unfurl
Je regarde la destinée se déployer
I'll wipe away the tears
Je vais essuyer les larmes
Wipe away the tears
Essuyer les larmes
Don't give in
Ne reporte pas
Don't give up
N'abandonne pas
Vos commentaires