Prodigal
(Prodigue)
I don't know whose side I'm on
Je ne sais pas de quel côté je suis
I don't think that I belong round here
Je ne pense pas que ma place soit ici
If I left the stage would that be wrong ?
Si je quitte la scène, serait-ce faire une erreur ?
I tried to find myself a better way
J'ai essayé de me trouver une meilleure voie
I got religion but I went astray
J'ai eu la religion mais je me suis égaré
They took my money and I lost my faith
Ils ont pris mon argent et j'ai perdu la foi
Rain keeps crawling down the glass
La pluie ne cesse de couler sur la vitre
The good times never seem to last
Les bons moments ne semblent jamais durer
Close your eyes and let the thought pass
Ferme les yeux et laisse passer cette pensée
I tried the capsule and I tried the smoke
J'ai essayé la capsule et j'ai essayé la fumée
I tried to aid escape like normal folk
J'ai essayé l'assistance comme les gens normaux
But I never seemed to get the joke
Mais je n'ai jamais compris la plaisanterie
These are my old clothes
Ce sont mes vieux vêtements
This is a new low
Ceci est mon niveau le plus bas
This is my blood flow
Ceci est mon flux sanguin
This is my headstone
Ceci est ma pierre tombale
I spend my days with all my friends
Je passe mes journées avec tous mes amis
They're the ones on who my life depends
Ils sont ceux dont dépend ma vie
I'm gonna miss them when the series ends
Il me manqueront quand la série sera finie
Rain keeps crawling down the glass
La pluie ne cesse de couler sur la vitre
(Pull yourself together)
(Ressaisis-toi)
The good times never seem to last
Les bons moments ne semblent jamais durer
(You know it's not so bad)
(Tu sais que ce n'est pas si mal)
Close your eyes and let the thought pass
Ferme les yeux et laisse passer cette pensée
(Close your eyes and let it pass)
(Ferme les yeux et laisse la passer)
Vos commentaires