Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Damned» par Bon Jovi

Damned (Maudit)

I'm lying here beside you
Je suis allongé ici à tes côtés
In someone else's bed
Dans le lit d'un autre
Knowing what were doing's wrong,
Je sais que ce que nous faisons est mal
But better left unsaid
Mais je préfère ne pas en parler
Your breathing sounds like screaming, it's all that I can stand
Ta respiration qui sonne comme un gémissement, c'est tout ce que je peux supporter
His ring is on your finger, but my heart is in your hands
Sa bague est à ton doigt, mais mon coeur est entre tes mains

[Chorus]
[Refrain]
Damned if you love me, Damned if you don't
Maudit si tu m'aimes, Maudit si tu ne m'aimes pas
It's getting harder holding on, but I can't let you go
Ca devient dur de résister, mais je ne peux pas te laisser partir
Damned if you don't need me, Damned if you do
Maudit que tu aies besoin ou pas de moi
God, I wish it wasn't me standing in these shoes
Dieu, je voudrais tellement ne pas m'être mis dans cette situation
Damned, Damned
Maudit, Maudit

A door slams like a shotgun, you jump up to your feet
Une porte claque, tel un coup de fusil, tu te relèves d'un bond
But it's just the wind blowing through the secrets that we keep
Mais ce n'est que le vent qui souffle sur nos secrets
Made me want to want you, God knows I need to need you
Ca m'a donné envie de te désirer, Dieu sait si j'ai besoin d'avoir besoin de toi
By the time the love is over, I'll be sleeping on the streets
Quand il n'y aura plus d'amour, je serai à la rue

[Chorus]
[Refrain]

Why won't you talk to me ? Because I'm too blind to see
Pourquoi tu ne veux pas me parler ? Parce que je suis trop aveugle pour voir
Why won't you look at me ? Because I'm afraid to breathe
Pourquoi tu ne veux pas me regarder ? Parce que j'ai peur de respirer
What do you want from me ? All that I can stand
Que veux-tu de moi ? Tout ce que je peux supporter
The lies are on my tongue and I can't turn back I know
Tous ces mensonges dans ma bouche et je ne peux pas faire marche arrière je sais
My soul is Damned
Mon âme est maudite

Don't worry
Ne t'inquiète pas
I ain't gonna call you or hear you say my name
Je ne t'appellerai pas, je ne t'entendrai pas prononcer mon nom
And if you see me on the street, don't wave just walk away
Et si tu me vois en rue, ne me fais pas signe, continue ton chemin
Our lives are getting twisted, let's keep our stories straight
Nos vies deviennent perverties, poursuivons nos histoires honnêtement
The more that I resist it, my temptation turns to fate
Mais plus je résiste, plus ce désir semble être mon destin

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 5325 2 2 4 le 27 août 2004 à 16h03.
These Days (1996)
Chanteurs : Bon Jovi
Albums : These Days

Voir la vidéo de «Damned»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Camellita Il y a 20 an(s) 5 mois à 13:21
11686 4 4 7 Camellita Site web Très belles paroles et très belle trad' ! Bravo !
vive la zik!!! ;o) Il y a 20 an(s) 5 mois à 19:15
6105 2 3 6 vive la zik!!! ;o) encore une chanson géniale de bon jovi... que dire de plus ?
Par contre pour la traduction de "damned if you love me" j'aurais plutôt mis "sois maudit si tu m'aimes" ou "va te faire voir"(pr rester polie lol). Mais bon ce n'est qu'un avis , sinon la traduc' est bien faite bravo
Karen22 Il y a 20 an(s) 5 mois à 10:56
5325 2 2 4 Karen22 jpense pas que ce soit "soit maudit si tu m'aimes", c'est plutot lui qui se sent mal d'aimer une femme qui est mariée...
Caractères restants : 1000