This Life (Cette Vie)
And when it's cold out
Et quand c'est froid dehors
I will wait for her
Je l'attendrais
And I will roam out
Et j'errerais dehors
To the edges of the earth
Aux bords de la terre
And when it feels just like the rain
Et quand il sent comme la pluie
Has soaked through my bones
A imbibé mes os
None of this will matter
Rien de ceci n'importeras
None of this will save you from yourself
Rien de ceci ne te sauveras de toi même
This life
Cette vie
It's brining on the death of me
C'est la saumure sur ma mort
Swear that I can barely see
Jurez que je peux à peine voir
That I'm the one to blame
Que je suis celui à blâmer
This life
Cette vie
I swear to God it's killin' me
Où je jure que Dieu va me tuer
Seems some times I can't believe
Il semble quelques fois que je ne peux pas croire
That I'm the one to blame
Que je suis celui à blâmer
And when it's cold out
Et quand c'est froid dehors
In the sleet and snow
Dans le verglas et la neige
I will hold out
Je donnerai
'Till the answers all unfold
Jusqu'à ce que les réponses soient dévoilé
And when it feels just like the rain
Et quand il se sent comme la pluie
You will see through it all
Vous verrez tout par lui
None of this will matter
Rien de ceci n'importeras
'Cause none of this will save you from yourself
Rien de ceci ne te sauveras de toi même
None of this will matter
Rien de ceci n'importeras
None of this will save your from yourself
Rien de ceci ne te sauveras de toi même
Vos commentaires