Beach Balls (Ballons De Plage)
Do it again
Fais le encore
She said to me
C'est ce qu'elle m'a dit
So I nailed my hand to the baseboard floor
Donc j'ai cloué ma main sur la plinthe de l'étage
Hysterically
Hystériquement
Laughing at me
Riant de moi
She begged the question and I begged for more
Elle esquivait la question et j'ai sollicité pour plus
Now I water
Maintenant je sue
The thorn you rammed
L'épine tu as enfoncé
Deep into my side watch it fertalize
Profondément dans mon coté regarde ça fertilise
You shoved your finger
Tu fourrais ton doigt
Right down my throat
Bien au fond de ma gorge
And you made me puke up all of my pride
Et tu m'as fait ravaler toute ma fierté
Pop the Beach Balls
Crève les ballons de plage
Burn the photos
Brule les photos
C-4 your safe
Veille sur ta vie
And you'll never grow old
Et tu ne grandiras jamais
So get out of dodge
Echappe toi en esquivant
And become a thought
Et deviens une pensée
Cause once you're a thought, hopefully you're forgot
Car une fois que tu es une pensée, heureusement tu oublies
If we break up
Si nous cassons
Don't write a song that would
N'écris pas une chanson qui
Drag my name through the shit, the mud
Trainerait mon nom dans la merde, la boue
Cause I've seen some solid swimmers who drowned
Car j'ai vu beaucoup de solides nageurs qui se noyèrent
When you unleashed the dam and cause the flood
Lorsque tu relachas le barrage et causas l'inondation
But with free choice
Mais c'est avec des choix libres
There comes freewill
Que vient le libre arbitre
And I'm so happy she decided to leave
Et je suis si heureux qu'elle décida de partir
Cause now I'm alone
Car maintenant je suis seul
The demons come home
Les démons viennent chez moi
And now my pen is rolling up it's sleeve
Et maintenant mon stylo a remonté ses manches
[Chorus]x2
[Chorus]x2
Because my morals have begun to decay
Car mon moral a commencé à descendre
And all my friends have the same thing to say
Et tous mes amis ont la même chose à dire
They say that good times have faded away
Ils disent que les bons temps sont passés
They say that their all worried about me
Ils disent qu'ils sont tous inquiets pour moi
Cause I feed birds in the cemetery
Car je nourris les oiseaux dans le cimetière
And I rake leaves off the grass in my grave
Et je ratisse l'herbe sur ma tombe
Because my memory lane is now paved
Car le chemin vers ma mémoire est maintenant ouvert
(Nothing wrong)
( rien de mauvais )
My memory lane is now paved
Le chemin vers ma mémoire est maintenant ouvert
(There's nothing wrong)
( Tout va bien )
My memory lane is now paved
Le chemin vers ma mémoire est maintenant ouvert
(Nothing wrong)
( rien de mauvais )
My memory lane is now paved
Le chemin vers ma mémoire est maintenant ouvert
(There's nothing wrong)
( Tout va bien )
But now my memory's back and there's nothing wrong
Mais maintenant ma mémoire est revenue et tout va bien
There's nothing wrong (x4)
Tout va bien (x4)
I said there's nothing wrong
J'ai dit que tout aller bien
There's nothing wrong (x3)
Tout va bien (x3)
Vos commentaires
Je tripe trop fow sur billy talent!!!!
Je veux ttt kes ki concerne ces mecs!!!lol!!! :-D
merci !!-x0x0- :-°
Billy Talent est de reeetouuurrRrr!! :-D
benkowalewicz.skyblog.com