Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «C'é Una Melodia» par Eros Ramazzotti

C'é Una Melodia (Il Y A Une Mélodie)

C'è una melodia,
Il y a une mélodie
Che sento adesso scorrere
Que je sens courir en ce moment
Nella mente mia
Dans mon esprit
Nel cuore e nelle viscere.
Dans mon coeur et dans mes entrailles

Ma rimane lì
Mais elle reste là
E darle voce io non so
Et je ne sais pas l'exprimer
Ma rimane lì
Mais elle reste la
E darle luce non so.
Et je ne sais pas lui donner de la lumière

Caro amore mio
Mon cher amour
Non tormentarti più per me
Ne te tourmente plus pour moi
Sono stato anch'io
Moi aussi j'ai été
Sul punto di morir per te
Sur le point de mourir pour toi

E se vado via
Et si je m'en vais
Tu non mi chiedere perchè
Ne me demande pas pourquoi
C'è una melodia
Il y a une mélodie
Che forse dice cos'è
Qui peut-être dit ainsi

Quello che
Ce que
Avrei voluto vivere
J'aurais voulu vivre
Quello che vorrei esprimere
Ce que je voudrai exprimer
Quello che tu non sai
Ce que tu ne sais pas

E forse mai saprai
Et que peut-être tu ne sauras jamais
E forse mai saprai. .
Et que peut-être tu ne sauras jamais

 
Publié par 6159 2 3 4 le 26 août 2004 à 12h44.
9 (2003)
Chanteurs : Eros Ramazzotti
Albums : 9

Voir la vidéo de «C'é Una Melodia»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Inconnue Il y a 20 an(s) 5 mois à 23:59
6159 2 3 4 Inconnue Site web j'ai un peu honte de mettre une remarque sous ma propre traduction lol , mais j'adore cette chanson , la derniere de l'album , on dirait un peu une chanson cachée , et elle me touche particulierement , surtout qd il dit "Quello che tu non sai E forse mai saprai
:'-(
~linkin*parkeuse~ Il y a 20 an(s) 5 mois à 12:56
5279 2 2 4 ~linkin*parkeuse~ fau pas avoir honte ! moi aussi j'adore cette chanson pourtant c pas du tou mon style du musique !!!
:'-)
Caractères restants : 1000