Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «American Skin (41 Shots)» par Bruce Springsteen

American Skin (41 Shots) (La Peau D'un Américain (41 Coups De Feu))

41 shots (*8)
41 coups de feu (*8)
41 shots...
41 coups de feu...
And we'll take that ride
Et nous prendrons ce chemin,
'Cross this bloody river
A travers cette rivière de sang,
To the other side
Jusqu'à l'autre rive
41 shots...
41 coups de feu...
Cut through the night
Ont déchiré la nuit.
You're kneeling over his body in the vestibule
Tu es agenouillé devant son corps dans le vestibule,
Praying for his life
Priant pour sa vie.

Is it a gun,
Est-ce un pistolet ?
Is it a knife
Est-ce un couteau ?
Is it a wallet,
Est-ce un portefeuille ?
This is your life
C'est ta vie.
It ain't no secret
Il n'y a pas de secret,
It ain't no secret
Il n'y a pas de secret,
No secret my friend
Pas de secret, mon frère...
You can get killed just for living
Tu peux te faire tuer uniquement parce que tu vis,
In your American skin
Dans ta peau d'américain.

41 shots
41 coups de feu,
Lena gets her son ready for school
Lena prépare son fils pour l'école.
She says "On these streets, Charles
Elle lui dit : "Tu sais, dans ces rues Charles,
You've got to understand the rules
Tu dois bien comprendre les règles.
If an officer stops you
Si un agent de police t'arrête,
Promise you'll always be polite,
Promets-moi de toujours rester poli,
That you'll never ever run away
Et de ne jamais te sauver en courant.
Promise Mama you'll keep your hands in sight"
Promets à Maman de garder tes mains en vue. "

Is it a gun,
Est-ce un pistolet ?
Is it a knife
Est-ce un couteau ?
Is it a wallet,
Est-ce un portefeuille ?
This is your life
C'est ta vie.
It ain't no secret
Il n'y a pas de secret,
It ain't no secret
Il n'y a pas de secret,
No secret my friend
Pas de secret, mon frère...
You can get killed just for living
Tu peux te faire tuer uniquement parce que tu vis,
In your American skin
Dans ta peau d'américain.

Is it a gun,
Est-ce un pistolet ?
Is it a knife
Est-ce un couteau ?
Is it in your heart,
Est-ce dans ton coeur ?
Is it in your eyes
Est-ce dans tes yeux ?
It ain't no secret
Il n'y a pas de secret...

41 shots...
41 coups de feu...
And we'll take that ride
Et nous prendrons ce chemin
'Cross this bloody river
A travers cette rivière de sang
To the other side
Jusqu'à l'autre rive
41 shots...
41 coups de feu...
Got my boots caked in this mud
Et mes bottes sont prises dans cette boue
We're baptized in these waters
Nous fumes baptisés dans ces eaux,
And in each other's blood
Et dans le mélange de nos sangs

Is it a gun,
Est-ce un pistolet ?
Is it a knife
Est-ce un couteau ?
Is it a wallet,
Est-ce un portefeuille ?
This is your life
C'est ta vie.
It ain't no secret
Il n'y a pas de secret,
It ain't no secret
Il n'y a pas de secret,
No secret my friend
Pas de secret, mon frère...
You can get killed just for living (*6)
Tu peux te faire tuer uniquement parce que tu vis, (*6)
In your American skin
Dans ta peau d'américain... .

Cette chanson fait référence a un fait divers tragique arrivé à New York en 2000.

Amadou Diallo a été abattu par 4 policiers dans le Bronx au cours d'un simple contrôle de routine.

41 balles ont été tiré (d'où le titre 41 Shots), 19 ont atteint le jeune immigré africain.

Alors qu'il tentait de sortir son portefeuille,

Les quatre policiers ont déclaré avoir cru qu'il allait sortir un revolver.

Dégoûté de l'acquittement des 4 policiers, Springsteen à écrit cette chanson.

Il l'a chanté pour son retour à New York après 12 d'absence,

Ce, malgré l'appel au boycott des syndicats de police de la ville,

Et sous les yeux de parents d'Amadou, invités pour l'occasion.

La réaction du public New Yorkais fut partagée,

Difficile de distinguer les "Bruuuuuuuce ! ! ! ! "

Des "Booooooooohhh ! ! ! "...

 
Publié par 5400 2 2 4 le 26 août 2004 à 10h21.
Live In New York City (2001)
Chanteurs : Bruce Springsteen

Voir la vidéo de «American Skin (41 Shots)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Born To Run Il y a 20 an(s) 6 mois à 10:25
5400 2 2 4 Born To Run Cette chason est le parfait exemple, que l'artiste a bien un rôle politique et social à jouer. Le Boss dénonce ici sans le nommer un terrible fait divers et nous parle encore un fois de l'envers du rêve américain.
Meps Il y a 20 an(s) 6 mois à 19:20
9640 3 3 5 Meps Site web Chanson superbe en effet, et on peut même dire, concernant le concert que tu évoques en commentaire, que Springsteen a reçu des menaces moins officielles que celle des syndicats de police s'il chantait la chanson. Mais on ne fait pas peur si facilement à un Boss, isn't it ? Preuve de plus en tout cas qu'il ne faut pas cantonner Springsteen dans le simple rôle du rocker favori de l'Américain de base.
galexiel Il y a 10 an(s) 11 mois à 10:51
5191 2 2 3 galexiel Cette chanson est vraiment super... en effet il avait recu plusieurs mencaces de mort mais malgré tout il a voulu la chanter et qui plus est il l'a exécutée en dernière place de son concert pour bien y souligner son importance...c'est un grand homme.
Caractères restants : 1000