Bloody Well Right (Sacrément Raison)
So you think your schooling's phoney
Donc tu penses que tes études sont bidons
I guess it's hard not to agree
Je suppose que c'est difficile de ne pas accepter
You say it all depends on money
Tu dis que tout ça dépend de l'argent
And who is in your family tree
Et de qui se trouve dans ton arbre généalogique
Right, you're bloody well right
D'accord, tu as sacrément raison
You know you've got a right to say
Tu sais que tu as le droit de le dire
Right, you're bloody well right
D'accord, tu as sacrément raison
You know you got a right to say
Tu sais que tu as le droit de le dire
Ha-ha you're bloody well right
Ha-ha tu as sacrément raison
You know you're right to say
Tu sais que tu as le droit de le dire
Yeah-yeah you're bloody well right
Ouais ouais tu as sacrément raison
You know you're right to say
Tu sais que tu as le droit de le dire
Me, I don't care anyway !
Moi, je n'en ai vraiment rien à foutre
Write your problems down in detail
Mets par écris tes problèmes en détails
Take them to a higher place
Prends les vers une plus haute place
You've had your cry - no I should say wail
Tu as eu tes pleurs - non je devrais dire des gémissements
In the meantime hush your face
Pendant ce temps calme ta tête
Right, you're bloody well right
D'accord, tu as sacrément raison
You know you got a right to say
Tu sais que tu as le droit de le dire
Ha-ha you're bloody well right
Ha-ha tu as sacrément raison
You know you're right to say
Tu sais que tu as le droit de le dire
Right, quite right, you're bloody well right
D'accord, plutôt d'accord, tu as sacrément raison
You know you got a right to say
Tu sais que tu as le droit de le dire
Ha-ha you're bloody well right
Ha-ha tu as sacrément raison
You know you're right to say.
Tu sais que tu as le droit de le dire.
Vos commentaires
A l'avenir, envoyez-moi vos corrections, que je doive pas regarder si vous me corrigez via les commentaires. :)
jiame trop cette song !
Je l'a trouve géniale